PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
993
어제:
257
전체:
762,395

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:2045

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
184 完璧 셀라비 2014.03.12 1744
183 釋迦牟尼 이규 2013.06.27 1745
182 馬耳東風 셀라비 2014.06.22 1746
181 箴 言 이규 2013.10.19 1747
180 遠交近攻 이규 2013.07.04 1748
179 董狐之筆 이규 2013.07.05 1751
178 妄 言 이규 2013.09.20 1751
177 豈有此理 이규 2013.10.31 1751
176 개차반 셀라비 2015.03.27 1751
175 會 計 이규 2013.08.05 1752
174 蝴蝶夢 셀라비 2013.12.24 1752
173 獨 對 이규 2013.12.08 1755
172 回 甲 셀라비 2014.06.19 1758
171 破 格 이규 2013.10.07 1759
170 彌縫策 셀라비 2014.09.23 1759
169 玉石混淆 셀라비 2014.08.20 1762
168 一場春夢 이규 2013.10.15 1764
167 動 亂 이규 2013.09.16 1766
166 鴛 鴦 이규 2013.12.01 1768
165 效 嚬 셀라비 2013.10.24 1770