PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
896
어제:
1,101
전체:
763,399

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:2074

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
444 反哺之孝 이규 2012.11.02 1299
443 干 支 이규 2013.05.19 1306
442 分 野 이규 2013.05.20 1307
441 甲男乙女 셀라비 2014.11.27 1314
440 赦免 [1] 이규 2013.01.27 1318
439 燕雀鴻鵠 이규 2012.12.01 1319
438 武陵桃源 셀라비 2014.09.25 1329
437 波紋 이규 2013.01.27 1335
436 破釜沈舟 이규 2013.02.21 1337
435 日暮途遠 셀라비 2014.10.11 1340
434 亡牛補牢 이규 2013.05.24 1341
433 同盟 이규 2012.12.10 1345
432 寸志 이규 2013.02.06 1348
431 三人成虎 셀라비 2014.10.28 1352
430 園頭幕 이규 2013.02.02 1354
429 理判事判 이규 2013.03.07 1356
428 氾濫 이규 2012.12.26 1368
427 刮目相對 이규 2013.05.16 1372
426 喪家之狗 이규 2013.05.15 1377
425 白 眉 셀라비 2014.09.26 1377