PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
627
어제:
776
전체:
770,763

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:2195

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 洪水 이규 2013.02.02 1494
423 三人成虎 셀라비 2014.10.28 1495
422 喪家之狗 이규 2013.05.15 1500
421 告由文 이규 2013.07.08 1501
420 乾坤一擲 셀라비 2014.11.29 1506
419 賂物 이규 2012.12.11 1509
418 未亡人 셀라비 2014.10.29 1509
417 古 稀 셀라비 2014.09.22 1513
416 周 年 이규 2013.06.20 1514
415 糟糠之妻 셀라비 2014.10.14 1514
414 文 字 이규 2013.07.06 1522
413 白 眉 셀라비 2014.09.26 1526
412 刻舟求劍 셀라비 2014.11.21 1533
411 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1536
410 野合而生 이규 2013.04.02 1542
409 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1543
408 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1543
407 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1544
406 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1544
405 水魚之交 이규 2013.04.25 1547