고사 : 詩聖인 唐나라 杜甫(712~770, 字 : 子美, 號 : 少陵)의 "春望"이라는 詩에
國破山河在요, 나라는 망했어도 산하는 남아있고,
春城草木深이라. 성에 봄이 오니 초목이 우거졌구나.
感時和賤淚요, 시절을 느껴 꽃에 눈물을 뿌리고,
恨別鳥驚心이라. 이별을 한스러워하니 새 소리에도 놀란다.
烽火連三月이요, 봉화불은 삼 개월이나 계속 피고 있고,
家書抵萬金이라. 집에서 온 편지는 만금에 해당하는구나.
白頭搔更短하니, 대머리 긁어서 더욱 빠지고,
渾欲不勝簪이라. 상투를 하고자 하나 비녀를 이기지 못하는구나.
** 深(깊을 심) 淚(누물 루) 烽(봉화 봉) 抵(해당할 저) 搔(긁을 소) 渾(온통 혼) 簪( 잠)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
144 | 正 鵠 | 이규 | 2013.06.02 | 1507 |
143 | 長蛇陣 | 이규 | 2013.02.03 | 1507 |
142 | 秋霜 | 이규 | 2013.02.04 | 1503 |
141 | 甘呑苦吐 | 셀라비 | 2014.11.26 | 1501 |
140 | 慢慢的 | 이규 | 2012.11.15 | 1499 |
139 | 有備無患 | 이규 | 2012.11.12 | 1497 |
138 | 守株待兎 | 이규 | 2013.03.29 | 1496 |
137 | 居安思危 | 이규 | 2013.03.26 | 1495 |
136 | 墨翟之守 | 셀라비 | 2014.10.25 | 1492 |
135 | 瓦斯 | 이규 | 2013.02.12 | 1491 |
134 | 窮鼠齧猫 | 이규 | 2013.07.17 | 1490 |
133 | 亢龍有悔 | 이규 | 2013.04.22 | 1488 |
132 | 盲人摸象 | 이규 | 2013.02.25 | 1487 |
131 | 菽麥 | 이규 | 2013.02.02 | 1487 |
130 | 所聞 | 이규 | 2013.02.01 | 1486 |
129 | 簞食瓢飮 | 이규 | 2013.04.17 | 1482 |
128 | 擧足輕重 | 이규 | 2013.03.01 | 1482 |
127 | 觀 察 | 셀라비 | 2014.03.28 | 1479 |
126 | 名分 | 이규 | 2013.02.11 | 1479 |
125 | 西 方 | 이규 | 2013.05.23 | 1477 |