PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
883
어제:
257
전체:
762,285

한자 蛇 足

2014.10.24 21:53

셀라비 조회 수:1674

蛇 足

 

 

쓸 데 없는 군 일을 하다가 도리어 실패함

 

 

의 회왕(懷王)令尹(宰相) 소양(昭陽)에게 하여 를 치게 하였다. 그는 征伐하고 나서 다시 攻擊하려 하였다. 이를 探知의 민왕(閔王)은 마침 使臣으로 와있는 진진(陳軫)相議하였다. 그는 걱정 말라고 하고는 즉시 楚軍으로 가서 昭陽을 만났다.

敵長을 죽이면 어떤 賞金이 내려집니까?”

上株國이란 벼슬이 내려지지요.”

上株國 위의 官職名은 무엇이지요?”

令尹입니다.”

당신은 이미 令尹職位에 있지 않습니까? 그런데 를 쳐서 이긴다 하더라도 더 올라 갈 수는 없지 않습니까? 이런 예를 들어 보죠. 어떤 사람이 하인들에게 큰 잔으로 술을 주었더니 여럿이 마시기에는 不足하니 땅에 이무기를 먼저 그린 사람이 마시기로 하자하였습니다. 한 사람이 내가 먼저 그렸다하고 술잔을 들고 일어서다가 발도 그릴 수 있지하고 그리기 시작하자, 다른 사람이 이무기를 다 그려 놓고, ‘이 사람아, 이무기에 무슨 발이 있어하고 잔을 빼앗아 마셔 버렸습니다. , 貴公의 대신(大臣)으로서 攻擊하고 將帥를 죽였습니다. 以上功積은 없습니다. 또 더 올라갈 官職도 없습니다. 그런데 이제 를 치려 한다니 이기더라도 貴公에게 소용이 없고, 만일 패한다면 몸은 죽고 官職도 박탈(剝奪)됩니다. 싸움을 그만 두고 恩惠를 베푸십시요.” 이 말에 首肯昭陽侵攻하지 않기로 했다 한다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
144 骨董品 셀라비 2014.03.01 1803
143 歸 順 이규 2013.07.23 1806
142 五十笑百 이규 2013.09.11 1814
141 入吾彀中 이규 2013.10.14 1814
140 大議滅親 이규 2013.09.09 1815
139 審判 이규 2012.10.30 1821
138 幣 帛 이규 2013.10.13 1823
137 櫛 比 이규 2013.08.08 1824
136 竹馬故友 셀라비 2014.10.17 1824
135 鼓腹擊壤 이규 2015.04.13 1824
134 孤立無援 셀라비 2015.04.12 1826
133 席 捲 이규 2013.05.31 1832
132 花 信 셀라비 2013.08.02 1835
131 雲 集 이규 2013.08.09 1835
130 不忍之心 이규 2013.07.13 1837
129 道 路 이규 2013.08.17 1840
128 杯中蛇影 이규 2013.04.09 1841
127 大公無私 이규 2013.10.16 1841
126 단골집 셀라비 2015.03.30 1844
125 大器晩成 이규 2013.10.22 1845