PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,102
어제:
1,101
전체:
763,605

한자 武陵桃源

2014.09.25 22:18

셀라비 조회 수:1354

武陵桃源

호반

언덕

복숭아

근원

신선이 산다는 별천지

太原(孝武帝) , 무릉(武陵-湖南省)에 한 漁夫가 있었다. 어느 날 고기를 잡으로 을 따라 자꾸 올라갔다가 복사꽃의 숲을 만났다. 수백 정보나 되는 넓은 숲인데 雜木은 하나도 없고 복숭아 나무만이 甘味로운 香氣를 풍기고 있었다.

아니, 近方에 이런 곳이 있었던가? 그런데, 어찌하여 아직껏 世人에게 알려지지 않았던고?”

漁夫는 다소 疑訝해 하면서 아름다움에 끌려 자꾸 들어갔더니 물줄기가 다하는 곳에 이 나오고, 에는 작은 굴이 있었다. 희미한 빛이 있기에 수십보 들어가니 환해지며 평평한 땅에 집들이 늘어섰고 田畓과 일하는 사람들이 보였다.

漁夫를 본 그들은 歡待하면서 이야기하였다.

우리 祖上나라의 亂離를 피해 이 絶景에 들어온 한번도 世上에 나가 보지 못했습니다. 지금 世上은 어떠한가요?”

漁夫는 한(), () 등에 관한 이야기를 해주며 45일 푸짐한 待接을 받고 돌아왔다.

그는 다시 찾아가리라 하고 途中에 군데군데 標示를 해두며돌아와 太守에게 모든 것을 했다. 太守는 크게 기뻐하며 사람을 보내 알아보라 하기에 漁夫가 다시 찾아 나섰으나 標示는 보이지 않고, 또한 그 仙境이 있는 洞窟도 찾지도 못하였다 한다.

이후 理想世界, 別天地를 뜻할 때, 武陵桃源이란 表現을 쓴다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
384 改 閣 이규 2013.08.26 1982
383 發祥地 이규 2013.10.20 1973
382 疑心暗鬼 셀라비 2014.08.31 1970
381 狐假虎威 이규 2013.10.11 1962
380 快 擧 이규 2013.07.21 1961
379 靑 春 [1] 셀라비 2014.04.28 1961
378 至孝 이규 2012.10.29 1960
377 犬馬之勞 셀라비 2014.12.03 1959
376 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 1959
375 七縱七擒 이규 2013.06.06 1952
374 賞 春 이규 2013.08.15 1949
373 尾生之信 이규 2013.05.13 1949
372 季札掛劍 셀라비 2014.12.28 1943
371 景福宮 셀라비 2012.10.28 1943
370 伏地不動 셀라비 2013.10.30 1937
369 執牛耳 이규 2013.11.15 1935
368 誣 告 이규 2013.07.24 1935
367 沐浴 [1] 이규 2013.04.08 1933
366 標 榜 이규 2013.08.10 1925
365 不忍之心 이규 2013.07.13 1924