牛刀割鷄 | 소 | 칼 | 나눌 | 닭 | 닭 잡는데에 소의 칼을 씀 |
우 | 도 | 할 | 계 | ||
孔子는 平素에 治國의 要諦로써 禮와 樂을 强調한 바 있다. 한 번은 弟子 자유(子遊)가 다스리고 있는 무성(武城) 땅을 지나게 되었다. 거리에선 거문고와 비파 소리가 들려오며, 그 소리에 맞추어 詩書를 읊조리는 소리가 들려왔다. 孔子는 弟子가 長이 되어 다스리는 이 고을에서 현가(絃歌) 소리를 듣고, 平素의 가르침이 實現되는 것을 보고 기쁘게 여기면서 弄談을 섞어 한마디 했다. “자유(子遊)야, 무성(武城)같은 작은 고을을 다스리는데 그리 虛風스럽게 현가(絃歌)같은 것을 가르칠 필요가 뭐 있느냐? 닭을 잡는데 소를 잡는 큰 칼을 쓰지 않아도 될텐데.” “저는 선생님으로부터 사람위에 서서 百姓을 다스리는 者는 禮樂을 배움으로써 百姓을 사랑하게 되고, 또한 百姓은 禮樂을 배움으로써 溫柔하게 되어 잘다스러지며, 禮樂의 길은 上下간에 重要하다고 배워, 오직 이 가르침을 따랐을 뿐이옵니다.” 孔子가 가벼운 弄談으로 한 말을 弟子 자유(子遊)가 陳情으로 받아 들이는 눈치를 보고, 孔子는 자신의 말을 後悔했다. 牛刀割鷄는 작은 일을 圖謨하는데 格式에 맞지않게 일을 크게 벌리는 境遇라 할 수 있겠다. |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
364 | 季布一諾 | 셀라비 | 2014.05.24 | 1648 |
363 | 鷄 肋 | 이규 | 2014.05.15 | 1563 |
362 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.05.14 | 1656 |
361 | 乞骸骨 | 셀라비 | 2014.05.12 | 1569 |
360 | 苛政猛於虎 | 셀라비 | 2014.05.03 | 1329 |
359 | 靑 春 [1] | 셀라비 | 2014.04.28 | 1853 |
358 | 猶 豫 | 셀라비 | 2014.04.23 | 1518 |
357 | 弔 問 [1] | 셀라비 | 2014.04.16 | 1544 |
356 | 明 堂 | 셀라비 | 2014.04.15 | 1543 |
355 | 座右銘 | 셀라비 | 2014.04.09 | 1538 |
354 | 旱 魃 | 셀라비 | 2014.04.04 | 1590 |
353 | 觀 察 | 셀라비 | 2014.03.28 | 1428 |
352 | 知 音 | 셀라비 | 2014.03.24 | 1798 |
351 | 官 吏 | 셀라비 | 2014.03.23 | 1496 |
350 | 秀 才 | 셀라비 | 2014.03.19 | 1629 |
349 | 社 會 | 셀라비 | 2014.03.18 | 1622 |
348 | 鼻 祖 | 셀라비 | 2014.03.17 | 1543 |
347 | 口舌數 | 셀라비 | 2014.03.14 | 1567 |
346 | 狡 猾 | 셀라비 | 2014.03.13 | 1582 |
345 | 完璧 | 셀라비 | 2014.03.12 | 1671 |