牛刀割鷄 | 소 | 칼 | 나눌 | 닭 | 닭 잡는데에 소의 칼을 씀 |
우 | 도 | 할 | 계 | ||
孔子는 平素에 治國의 要諦로써 禮와 樂을 强調한 바 있다. 한 번은 弟子 자유(子遊)가 다스리고 있는 무성(武城) 땅을 지나게 되었다. 거리에선 거문고와 비파 소리가 들려오며, 그 소리에 맞추어 詩書를 읊조리는 소리가 들려왔다. 孔子는 弟子가 長이 되어 다스리는 이 고을에서 현가(絃歌) 소리를 듣고, 平素의 가르침이 實現되는 것을 보고 기쁘게 여기면서 弄談을 섞어 한마디 했다. “자유(子遊)야, 무성(武城)같은 작은 고을을 다스리는데 그리 虛風스럽게 현가(絃歌)같은 것을 가르칠 필요가 뭐 있느냐? 닭을 잡는데 소를 잡는 큰 칼을 쓰지 않아도 될텐데.” “저는 선생님으로부터 사람위에 서서 百姓을 다스리는 者는 禮樂을 배움으로써 百姓을 사랑하게 되고, 또한 百姓은 禮樂을 배움으로써 溫柔하게 되어 잘다스러지며, 禮樂의 길은 上下간에 重要하다고 배워, 오직 이 가르침을 따랐을 뿐이옵니다.” 孔子가 가벼운 弄談으로 한 말을 弟子 자유(子遊)가 陳情으로 받아 들이는 눈치를 보고, 孔子는 자신의 말을 後悔했다. 牛刀割鷄는 작은 일을 圖謨하는데 格式에 맞지않게 일을 크게 벌리는 境遇라 할 수 있겠다. |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
224 | 關 係 | LeeKyoo | 2013.12.22 | 1708 |
223 | 鷄 肋 | 이규 | 2014.05.15 | 1705 |
222 | 斷 機 | 셀라비 | 2014.02.18 | 1702 |
221 | 多岐亡羊 | yikyoo | 2014.06.09 | 1699 |
220 | 明 堂 | 셀라비 | 2014.04.15 | 1693 |
219 | 登龍門 | lkplk@hitel.net | 2014.01.22 | 1693 |
218 | 阿修羅場 | 셀라비 | 2012.11.11 | 1693 |
217 | 自 治 | 이규 | 2013.09.18 | 1691 |
216 | 臥薪嘗膽 | 이규 | 2013.06.03 | 1690 |
215 | 茶 禮 | 셀라비 | 2014.01.09 | 1689 |
214 | 光化門 | 이규 | 2012.11.03 | 1689 |
213 | 身言書判 | 이규 | 2013.06.12 | 1687 |
212 | 畵虎類狗 | 셀라비 | 2014.06.29 | 1686 |
211 | 口舌數 | 셀라비 | 2014.03.14 | 1686 |
210 | 道聽塗說 | 셀라비 | 2014.06.25 | 1683 |
209 | 鼻 祖 | 셀라비 | 2014.03.17 | 1683 |
208 | 弔 問 [1] | 셀라비 | 2014.04.16 | 1682 |
207 | 座右銘 | 셀라비 | 2014.04.09 | 1679 |
206 | 過猶不及 | 셀라비 | 2014.02.25 | 1679 |
205 | 君子三樂 | 이규 | 2013.04.23 | 1678 |