PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,056
어제:
257
전체:
762,458

한자 牛刀割鷄

2014.09.21 16:06

셀라비 조회 수:1732

牛刀割鷄

나눌

닭 잡는데에 소의 칼을 씀

孔子平素治國要諦로써 强調한 바 있다. 한 번은 弟子 자유(子遊)가 다스리고 있는 무성(武城) 땅을 지나게 되었다. 거리에선 거문고와 비파 소리가 들려오며, 그 소리에 맞추어 詩書를 읊조리는 소리가 들려왔다. 孔子弟子이 되어 다스리는 이 고을에서 현가(絃歌) 소리를 듣고, 平素의 가르침이 實現되는 것을 보고 기쁘게 여기면서 弄談을 섞어 한마디 했다.

자유(子遊), 무성(武城)같은 작은 고을을 다스리는데 그리 虛風스럽게 현가(絃歌)같은 것을 가르칠 필요가 뭐 있느냐? 닭을 잡는데 소를 잡는 큰 칼을 쓰지 않아도 될텐데.”

저는 선생님으로부터 사람위에 서서 百姓을 다스리는 禮樂을 배움으로써 百姓을 사랑하게 되고, 또한 百姓禮樂을 배움으로써 溫柔하게 되어 잘다스러지며, 禮樂의 길은 上下간에 重要하다고 배워, 오직 이 가르침을 따랐을 뿐이옵니다.”

孔子가 가벼운 弄談으로 한 말을 弟子 자유(子遊)陳情으로 받아 들이는 눈치를 보고, 孔子는 자신의 말을 後悔했다.

牛刀割鷄는 작은 일을 圖謨하는데 格式에 맞지않게 일을 크게 벌리는 境遇라 할 수 있겠다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 氾濫 이규 2012.12.26 1360
423 白 眉 셀라비 2014.09.26 1360
422 未亡人 셀라비 2014.10.29 1363
421 秋毫 이규 2013.02.03 1365
420 不俱戴天 이규 2013.04.30 1367
419 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1367
418 刻舟求劍 셀라비 2014.11.21 1369
417 洪水 이규 2013.02.02 1371
416 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1373
415 周 年 이규 2013.06.20 1378
414 文 字 이규 2013.07.06 1381
413 賂物 이규 2012.12.11 1382
412 百年河淸 이규 2013.05.26 1384
411 古 稀 셀라비 2014.09.22 1384
410 告由文 이규 2013.07.08 1389
409 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1395
408 國 家 이규 2013.06.10 1396
407 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1396
406 野合而生 이규 2013.04.02 1407
405 水魚之交 이규 2013.04.25 1415