PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
976
어제:
1,186
전체:
764,665

水魚之交

2013.04.25 20:40

이규 조회 수:1477

水물수
魚고기어
之갈지
交사귈교


 매우 가까운 사이


  劉備가 諸葛亮을 찾던 三顧草廬 때의 이야기다.  두번이나 허탕치고 세번째에야 비로소 가까스로 만났는데 사실 關羽와 張飛는 처음부터 劉飛가 친히 찾아가는 것에 대해 內心 못마땅해 했다.
  “일개 村夫에 불과한 것 같은데 사람을 보내 불러 오게 합시다.”  張飛의 말이었다.  結局 두번째도 허탕치자 이번에는 關羽도 참을 수 없다는 듯이 한마디 했다.
  “두번이나 찾았다면 예를 다한 셈입니다.  보아하니 諸葛亮은 有名無實한 人物이라 일부러 피하는지 모릅니다.  너무 愛着을 갖는 것은 아닌지요.”  그러자 張飛도 이때다 싶어 크게 말했다.
  “이젠 정말 가실 필요가 없습니다.  녀석이 안오겠다면 제가 밧줄로 꽁꽁 묶어서라도 잡아 오겠습니다.”
  결국 劉飛의 精誠에 感服한 諸葛亮은 下山해 그를 위해 犬馬之勞를 다한다.  後에 劉飛는 諸葛亮을 師父로 모시면서 寢食을 같이 할 정도로 極盡히 모셨다.  물론 關羽와 張飛는 여전히 不滿이었다.  그러자 劉飛가 말했다.
  “나에게 孔明있는 것은 마치 물고기가 물을 만난 것과 같으니라.{孤之有孔明, 猶魚之有水也}”  이처럼 水魚之交는 본디 君臣간의 關係가 親密한 것을 比喩했던 것이 後에는 親舊나 심지어 夫婦間의 關係에도 使用하게 되었다.  ‘極度로 가까운 사이’를 뜻한다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 乞骸骨 셀라비 2014.05.12 1726
123 傾國之色 셀라비 2014.05.14 1827
122 鷄 肋 이규 2014.05.15 1722
121 季布一諾 셀라비 2014.05.24 1823
120 鼓腹擊壤 셀라비 2014.05.26 1673
119 公 約 셀라비 2014.05.27 1643
118 塗炭之苦 yikyoo 2014.05.29 1788
117 錦衣夜行 셀라비 2014.06.02 1632
116 娑 魚 셀라비 2014.06.03 1736
115 杞 憂 셀라비 2014.06.05 1558
114 華 燭 셀라비 2014.06.08 1671
113 多岐亡羊 yikyoo 2014.06.09 1706
112 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1641
111 喜 悲 셀라비 2014.06.12 1665
110 淸 貧 yikyoo 2014.06.15 1912
109 富 貴 셀라비 2014.06.16 1808
108 回 甲 셀라비 2014.06.19 1853
107 濫 觴 셀라비 2014.06.20 1753
106 老馬之智 셀라비 2014.06.21 1883
105 馬耳東風 셀라비 2014.06.22 1850