PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
877
어제:
916
전체:
758,412

한자 採薇歌

2014.09.14 17:20

셀라비 조회 수:1686

採薇歌

고비

노래

 

고비를 캐는 노래.

節義之士의 노래

 

周 武王 , 백이(伯夷)와 숙제(叔齊)가 있었다. 이들은 고죽군(孤竹君)의 아들이다. 孤竹君叔帝에게 王位를 주려 했으나, 叔齊을 제치고 아버지의 뒤를 잇는다는 것은 에 어긋난다하여 에게 辭讓하였고, 은 또 先親遺志에 어긋나는 일은 할 수 없다 하여 辭讓하였다. 그리고는 避身하니 叔齊도 형의 뒤를 따라 나라를 떠났다. 이들은 仁德으로 이름 높은 周文王을 찾아갔으나 이미 作故였다.

그 때 文王의 뒤를 이은 武王紂王을 치려고 軍士를 일으켰다. 이를 보고 伯夷, 叔齊出戰하는 武王의 말고삐를 잡고 하였다. 父王이 돌아가신지 얼마되지 않은 지금 시점에서 祭祀를 지내지 않고 戰陣에 나가는 것의 不孝이며, 또한 紂王은 당신의 主君인데 임금을 죽임은 이 아니라고 만류(挽留)하였다. 그러나 武王大軍을 끌고 나가 을 무찔렀다.

이에 伯夷, 叔齊에 살면서 穀食을 먹는 것은 부끄러운 일이라 하고 수양산에 들어가 고비()를 뜯어 먹으며 延命했다. 굶어 죽을 무렵 다음과 같은 노래를 지어 불렀다.

저 서산에 오름이여 고비를 뜯음이로다.

사나이로서 사나움을 바꿈이여 그 비()를 모르는구나.

신농(神農), (), ()가 홀연히 몰함이여 나는 어디로 갈꼬.

, 슬프다 가련다 목숨이 쇠하였구나.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
104 道不拾遺 이규 2013.02.27 1396
103 盲人摸象 이규 2013.02.25 1442
102 高枕無憂 이규 2013.02.22 1431
101 破釜沈舟 이규 2013.02.21 1277
100 膺懲 이규 2013.02.18 1512
99 杜鵑花 이규 2013.02.13 1652
98 瓦斯 이규 2013.02.12 1444
97 獅子喉 이규 2013.02.12 1502
96 名分 이규 2013.02.11 1442
95 風塵 이규 2013.02.06 1629
94 寸志 이규 2013.02.06 1291
93 師表 이규 2013.02.04 1476
92 秋霜 이규 2013.02.04 1452
91 長蛇陣 이규 2013.02.03 1470
90 秋毫 이규 2013.02.03 1326
89 菽麥 이규 2013.02.02 1436
88 園頭幕 이규 2013.02.02 1297
87 洪水 이규 2013.02.02 1332
86 刑罰 이규 2013.02.01 1457
85 所聞 이규 2013.02.01 1457