PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,043
어제:
257
전체:
762,445

한자 採薇歌

2014.09.14 17:20

셀라비 조회 수:1778

採薇歌

고비

노래

 

고비를 캐는 노래.

節義之士의 노래

 

周 武王 , 백이(伯夷)와 숙제(叔齊)가 있었다. 이들은 고죽군(孤竹君)의 아들이다. 孤竹君叔帝에게 王位를 주려 했으나, 叔齊을 제치고 아버지의 뒤를 잇는다는 것은 에 어긋난다하여 에게 辭讓하였고, 은 또 先親遺志에 어긋나는 일은 할 수 없다 하여 辭讓하였다. 그리고는 避身하니 叔齊도 형의 뒤를 따라 나라를 떠났다. 이들은 仁德으로 이름 높은 周文王을 찾아갔으나 이미 作故였다.

그 때 文王의 뒤를 이은 武王紂王을 치려고 軍士를 일으켰다. 이를 보고 伯夷, 叔齊出戰하는 武王의 말고삐를 잡고 하였다. 父王이 돌아가신지 얼마되지 않은 지금 시점에서 祭祀를 지내지 않고 戰陣에 나가는 것의 不孝이며, 또한 紂王은 당신의 主君인데 임금을 죽임은 이 아니라고 만류(挽留)하였다. 그러나 武王大軍을 끌고 나가 을 무찔렀다.

이에 伯夷, 叔齊에 살면서 穀食을 먹는 것은 부끄러운 일이라 하고 수양산에 들어가 고비()를 뜯어 먹으며 延命했다. 굶어 죽을 무렵 다음과 같은 노래를 지어 불렀다.

저 서산에 오름이여 고비를 뜯음이로다.

사나이로서 사나움을 바꿈이여 그 비()를 모르는구나.

신농(神農), (), ()가 홀연히 몰함이여 나는 어디로 갈꼬.

, 슬프다 가련다 목숨이 쇠하였구나.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
384 破釜沈舟 이규 2013.02.21 1311
383 高枕無憂 이규 2013.02.22 1483
382 盲人摸象 이규 2013.02.25 1500
381 道不拾遺 이규 2013.02.27 1441
380 擧足輕重 이규 2013.03.01 1487
379 患難相恤 이규 2013.03.02 1422
378 理判事判 이규 2013.03.07 1337
377 謁聖及第 이규 2013.03.12 1471
376 燎原之火 이규 2013.03.14 1691
375 討 伐 이규 2013.03.17 1456
374 跛行 이규 2013.03.18 1449
373 窈窕淑女 이규 2013.03.19 1220
372 杜鵑 이규 2013.03.20 2009
371 似而非 이규 2013.03.21 1467
370 氷炭不容 이규 2013.03.24 1612
369 安貧樂道 이규 2013.03.25 1446
368 居安思危 이규 2013.03.26 1504
367 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1458
366 月下老人 이규 2013.03.28 1437
365 守株待兎 이규 2013.03.29 1507