疑心暗鬼 | 의심할 | 마음 | 어두울 | 귀신 | 남을 의심하면 판단의 핵심을 잃음 |
의 | 심 | 암 | 귀 | ||
어떤 사람이 도끼를 잃어 버렸다. 누가 틀림없이 훔쳐 갔을 것이라 생각하고 보니 이웃집 아이 놈이 수상해 보였다. 좀 전에 길에서 맞부딪쳤을 때도 겁이 나서 逃亡치는 擧動이었고, 顔色이나 말투가 어색한 것으로 보아 도끼를 훔쳐갔음이 틀림없다고 斷定했다. 그런데 잃어 버린 도끼는 산골짜기에 놓고 왔던 것이라 훗날 그곳을 지나다 그 도끼를 찾았다. 집에 돌아와서 다시 이웃집 아이를 유심히 살피니 이번에는 별로 수상쩍은 데가 없었다. 또 이런 이야기도 있다. 어느 집 뜰에 오동나무가 한 그루 서있었다. 그런데 그 오동나무가 죽었다. 이웃집 老人이 그것을 보고, “오동나무가 죽는 것은 아무래도 不吉하다.” 라고 말하는 바람에 베어 버렸다. 그랬더니 老人이 다시 찾아와 땔감으로 하겠으니 달라고 하는 것이었다. 화가 난 주인이‘ “알았어요. 땔감이 필요하니까 남을 속여서 베라고 하신 것이지요? 그 따위 속 들여다 보이는 行動을 왜 하십니까? 라고 하였다 한다. 이런 일들을 어떻게 解釋해야 할까. 疑心이란 繼續 疑心을 낳는 법이라고 할까? 그리하여 일의 眞相을 바로 把握하지 못하면 따라서 判斷의 正確性을 잃는다. |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
424 | 조바심하다 | 셀라비 | 2015.04.30 | 2186 |
423 | 舊 臘 | 이규 | 2013.08.16 | 2185 |
422 | 郊 外 | 이규 | 2013.07.28 | 2165 |
421 | 雁 書 | 셀라비 | 2014.02.04 | 2164 |
420 | 쫀쫀하다 | 셀라비 | 2015.05.04 | 2159 |
419 | 包靑天 | 이규 | 2013.09.15 | 2159 |
418 | 經世濟民 | LeeKyoo | 2014.12.12 | 2143 |
417 | 渴而穿井 | 셀라비 | 2014.11.24 | 2139 |
416 | 百 姓 | 이규 | 2013.10.06 | 2139 |
415 | 敎 育 | 이규 | 2013.09.23 | 2135 |
414 | 臨 終 | 이규 | 2013.08.01 | 2134 |
413 | 邯鄲之夢 | 셀라비 | 2013.10.01 | 2130 |
412 | 政經癒着 | 이규 | 2013.09.05 | 2128 |
411 | 股肱之臣 | 이규 | 2015.01.12 | 2124 |
410 | 肝膽相照 | 이규 | 2013.11.12 | 2123 |
409 | 鷄卵有骨 | 셀라비 | 2014.12.14 | 2116 |
408 | 紛 糾 | 이규 | 2013.09.25 | 2113 |
407 | 夜不閉戶 | 이규 | 2013.08.29 | 2113 |
406 | 信賞必罰 | 셀라비 | 2013.10.27 | 2112 |
405 | 杜鵑 | 이규 | 2013.03.20 | 2100 |