PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
305
어제:
306
전체:
766,233

한자 枕流漱石

2014.08.30 20:47

셀라비 조회 수:1480

枕流漱石

베개

흐를

양치질

시냇물을 베개 삼고 돌로 양치질함

곧 억지 부림을 뜻함

나라 初期에 손초(孫楚)라는 사람이 있었다. 대대로 높은 벼슬의 家門에서 태어나 남보다 글 才能이 뛰어났다. 人才 登用官 대중정(大中正)孫楚所聞을 듣고 孫楚의 친구 왕제(王濟)를 찾아가 그의 인물 됨됨이에 관해 여러가지를 물었다. 王濟는 다음과 같이 말하였다.

그는 貴公直接 보고서 알 수 있는 인물이 아니오. 孫楚天才的인 놀라운 사람, 여느 사람같이 다루어서는 아니되오.”

孫楚는 젊어서 당시의 죽림칠현(竹林七賢) 등의 影響을 받아 俗世를 떠나 山林 속에 들어가 老莊思想, 淸談 등을 하며 지내려 하였다. 으로 떠나기에 앞서 친구 王濟를 찾아가 자기의 생각을 이야기 하였다. 그런데, “돌을 베개 삼고 시냇물로 양치질하는 生活을 하며 지내고 싶다(枕石漱流).”고 해야 할 것을 그만 失言하여 돌로 양치질하고 시냇물을 베개 삼는다.”고 말이 나와 버렸다. 이말을 들은 王濟이 사람아, 어찌 시냇물로 베개 삼을 수 있으며, 돌로 양치질 할 수 있겠는가?” 하였다. 그러자 孫楚는 즉시 應酬하였다. “시냇물을 베개 삼는다는 것은 옛날 은사(隱士) 허유(許由)와 같이 쓸데없는 말을 들었을 때 귀를 씻으려 한다는 것이며, 돌로 양치질 한다는 것은 이를 닦으려는 것일세.”  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
104 安貧樂道 이규 2013.03.25 1542
103 臨機應變 [1] 이규 2013.06.13 1540
102 跛行 이규 2013.03.18 1540
101 要領不得 셀라비 2014.08.28 1538
100 白髮三千丈 이규 2013.05.17 1537
99 省墓 이규 2012.11.01 1536
98 似而非 이규 2013.03.21 1533
97 景福 셀라비 2012.10.31 1531
96 民心 이규 2012.12.09 1530
95 月下老人 이규 2013.03.28 1529
94 鐵面皮 셀라비 2014.09.12 1526
93 颱 風 이규 2013.07.12 1526
92 他山之石 이규 2013.05.21 1522
91 三十六計 셀라비 2014.10.30 1521
90 兩立 이규 2012.12.13 1520
89 道不拾遺 이규 2013.02.27 1519
88 割據 셀라비 2012.11.09 1515
87 沐猴而冠 셀라비 2013.03.26 1513
86 封套 이규 2012.11.19 1513
85 患難相恤 이규 2013.03.02 1510