PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,019
어제:
257
전체:
762,421

한자 枕流漱石

2014.08.30 20:47

셀라비 조회 수:1361

枕流漱石

베개

흐를

양치질

시냇물을 베개 삼고 돌로 양치질함

곧 억지 부림을 뜻함

나라 初期에 손초(孫楚)라는 사람이 있었다. 대대로 높은 벼슬의 家門에서 태어나 남보다 글 才能이 뛰어났다. 人才 登用官 대중정(大中正)孫楚所聞을 듣고 孫楚의 친구 왕제(王濟)를 찾아가 그의 인물 됨됨이에 관해 여러가지를 물었다. 王濟는 다음과 같이 말하였다.

그는 貴公直接 보고서 알 수 있는 인물이 아니오. 孫楚天才的인 놀라운 사람, 여느 사람같이 다루어서는 아니되오.”

孫楚는 젊어서 당시의 죽림칠현(竹林七賢) 등의 影響을 받아 俗世를 떠나 山林 속에 들어가 老莊思想, 淸談 등을 하며 지내려 하였다. 으로 떠나기에 앞서 친구 王濟를 찾아가 자기의 생각을 이야기 하였다. 그런데, “돌을 베개 삼고 시냇물로 양치질하는 生活을 하며 지내고 싶다(枕石漱流).”고 해야 할 것을 그만 失言하여 돌로 양치질하고 시냇물을 베개 삼는다.”고 말이 나와 버렸다. 이말을 들은 王濟이 사람아, 어찌 시냇물로 베개 삼을 수 있으며, 돌로 양치질 할 수 있겠는가?” 하였다. 그러자 孫楚는 즉시 應酬하였다. “시냇물을 베개 삼는다는 것은 옛날 은사(隱士) 허유(許由)와 같이 쓸데없는 말을 들었을 때 귀를 씻으려 한다는 것이며, 돌로 양치질 한다는 것은 이를 닦으려는 것일세.”  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
344 長蛇陣 이규 2013.02.03 1513
343 甘呑苦吐 셀라비 2014.11.26 1513
342 秋霜 이규 2013.02.04 1516
341 刑罰 이규 2013.02.01 1517
340 關 鍵 이규 2013.05.14 1520
339 伯樂一顧 이규 2013.04.07 1521
338 正 鵠 이규 2013.06.02 1523
337 城郭 이규 2012.11.06 1524
336 蜂 起 이규 2013.06.05 1528
335 行 脚 이규 2013.06.19 1529
334 管轄 이규 2012.12.20 1533
333 格物致知 이규 2013.04.04 1533
332 雲 雨 셀라비 2013.11.02 1536
331 焦眉 이규 2012.12.05 1540
330 家書萬金 셀라비 2014.11.17 1545
329 淘 汰 이규 2013.05.28 1549
328 世代 이규 2012.11.13 1551
327 獅子喉 이규 2013.02.12 1551
326 錦衣夜行 셀라비 2014.06.02 1551
325 家 臣 셀라비 2014.02.24 1552