矛 盾 | 창 | 방패 | | | 말이나 행동이 앞뒤가 서로 일치하지 않음 |
모 | 순 | | | ||
戰國時代에는 群雄이 各地에 割據하여수시로 싸움이 벌어지니 이 때를 틈타서 武器를 만들어 파는 者들이 생겨났다. 그 때 한 楚나라 사람이 방패(盾)와 창(矛)을 거리에 늘어 놓고 팔고 있었다. 그는 이를 자랑하면서 목청 돋우어 소리쳤다. “여기 내가 팔고 있는 방패(防牌)로 말할 것 같으면 어찌나 堅固한지 이를 꽤 뚫을 수 있는 창은 이 세상에 없습니다. 자. 사시요! 사가요!” 이번에는 창을 번쩍 들고 또 우렁찬 목소리로 외쳤다. “이 창을 보십시오. 얼마나 近似합니까? 이 창은 特製인데 어찌나 끝이 날카롭고 단단한지 天下에 어떤 물건이든지 뚫지 못하는 것이 없습니다.” 그 宣傳을 듣고 있던 한 사람이 아무래도 이상하다고 생각했다. “뭐? 아무 것 가지고도 꿰뚫을 수 없는 防牌와 무엇이든지 찔러 뚫을 수 있는 창이라? 햐! 여보시오, 그럼 당신이 가지고 있는 그 창으로 당신의 방폐를 찌르면 어떻게 되겠습니까?” “ …… ” 사나이는 말을 하지 못하였다. 現在 矛盾이란 말은 우리가 자주 접하는 말이며, 어떤 狀況이나 말, 행동이 서로 앞뒤가 맞지 않을 때 이러한 表現을 쓴다. |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
444 | 古色蒼然 | 셀라비 | 2015.04.18 | 2310 |
443 | 兒 童 | 이규 | 2013.10.09 | 2294 |
442 | 伯牙絶絃 [1] | 이규 | 2013.04.15 | 2284 |
441 | 欲速不達 | 이규 | 2013.09.13 | 2277 |
440 | 累卵之危 | LeeKyoo | 2014.02.02 | 2271 |
439 | 迎 入 [1] | 이규 | 2013.06.18 | 2269 |
438 | 季布一諾 | 셀라비 | 2015.01.03 | 2267 |
437 | 鷄肋 | 셀라비 | 2014.12.17 | 2264 |
436 | 南柯一夢 | 이규 | 2013.04.11 | 2263 |
435 | 井底之蛙 | 이규 | 2013.10.05 | 2261 |
434 | 鷄鳴拘吠 | 셀라비 | 2014.12.25 | 2260 |
433 | 契酒生面 | 셀라비 | 2014.12.18 | 2256 |
432 | 改 革 | 이규 | 2013.09.19 | 2253 |
431 | 駭怪罔測 | 셀라비 | 2013.08.04 | 2245 |
430 | 한자어의 짜임 - 주술 관계 | 이규 | 2012.11.26 | 2243 |
429 | 돈 | 셀라비 | 2015.04.02 | 2235 |
428 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.12.09 | 2227 |
427 | 조카 | 이규 | 2015.04.21 | 2218 |
426 | 겻불 | 셀라비 | 2015.04.12 | 2211 |
425 | 조바심하다 | 셀라비 | 2015.04.30 | 2192 |