矛 盾 | 창 | 방패 | | | 말이나 행동이 앞뒤가 서로 일치하지 않음 |
모 | 순 | | | ||
戰國時代에는 群雄이 各地에 割據하여수시로 싸움이 벌어지니 이 때를 틈타서 武器를 만들어 파는 者들이 생겨났다. 그 때 한 楚나라 사람이 방패(盾)와 창(矛)을 거리에 늘어 놓고 팔고 있었다. 그는 이를 자랑하면서 목청 돋우어 소리쳤다. “여기 내가 팔고 있는 방패(防牌)로 말할 것 같으면 어찌나 堅固한지 이를 꽤 뚫을 수 있는 창은 이 세상에 없습니다. 자. 사시요! 사가요!” 이번에는 창을 번쩍 들고 또 우렁찬 목소리로 외쳤다. “이 창을 보십시오. 얼마나 近似합니까? 이 창은 特製인데 어찌나 끝이 날카롭고 단단한지 天下에 어떤 물건이든지 뚫지 못하는 것이 없습니다.” 그 宣傳을 듣고 있던 한 사람이 아무래도 이상하다고 생각했다. “뭐? 아무 것 가지고도 꿰뚫을 수 없는 防牌와 무엇이든지 찔러 뚫을 수 있는 창이라? 햐! 여보시오, 그럼 당신이 가지고 있는 그 창으로 당신의 방폐를 찌르면 어떻게 되겠습니까?” “ …… ” 사나이는 말을 하지 못하였다. 現在 矛盾이란 말은 우리가 자주 접하는 말이며, 어떤 狀況이나 말, 행동이 서로 앞뒤가 맞지 않을 때 이러한 表現을 쓴다. |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
124 | 拔苗助長 | 이규 | 2013.04.04 | 1586 |
123 | 格物致知 | 이규 | 2013.04.04 | 1491 |
122 | 野合而生 | 이규 | 2013.04.02 | 1351 |
121 | 騎虎之勢 | 이규 | 2013.04.01 | 1506 |
120 | 守株待兎 | 이규 | 2013.03.29 | 1436 |
119 | 月下老人 | 이규 | 2013.03.28 | 1385 |
118 | 沐猴而冠 | 셀라비 | 2013.03.26 | 1412 |
117 | 居安思危 | 이규 | 2013.03.26 | 1452 |
116 | 安貧樂道 | 이규 | 2013.03.25 | 1398 |
115 | 氷炭不容 | 이규 | 2013.03.24 | 1550 |
114 | 似而非 | 이규 | 2013.03.21 | 1422 |
113 | 杜鵑 | 이규 | 2013.03.20 | 1952 |
112 | 窈窕淑女 | 이규 | 2013.03.19 | 1175 |
111 | 跛行 | 이규 | 2013.03.18 | 1391 |
110 | 討 伐 | 이규 | 2013.03.17 | 1401 |
109 | 燎原之火 | 이규 | 2013.03.14 | 1610 |
108 | 謁聖及第 | 이규 | 2013.03.12 | 1422 |
107 | 理判事判 | 이규 | 2013.03.07 | 1285 |
106 | 患難相恤 | 이규 | 2013.03.02 | 1367 |
105 | 擧足輕重 | 이규 | 2013.03.01 | 1438 |