PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
779
어제:
289
전체:
769,356

한자 麥秀之嘆

2014.08.17 19:51

셀라비 조회 수:1976

麥秀之嘆

보리

이삭나올

탄식할

故國의 멸망을 한탄함

의 주왕(紂王)國政을 돌보지 않고 酒池肉林에 빠지니 臣下들 중에 하는 가 있었다. 그중 삼인(三人)이라 일컫는 미자(微子), 기자(箕子), 비간(比干)이 있었다. 微子紂王의 형이다. 여러 차례 의 그릇됨을 指摘하여 하였으나 듣지 않으니 國外亡命해 버렸다.

箕子도 마찬가지였다. 역시 國外亡命하여 紂王羞恥를 드러낼까 두려워 거짓으로 미치광이 노릇도 하고 奴隸 노릇도 하였다.

比干王子로서 하다가 가슴을 찢겨 죽임을 당하였다.

나라가 서고 箕子朝鮮 王으로 책봉되었다. 어느 해 箕子故國에 돌아와 의 옛 都邑地를 지나게 되었다. 華麗하던 市街地廢墟가 되었고, 宮闕터에는 보리나 기장이 무성하기만 했다. 그는 서글픈 感懷를 못이겨 한 수를 읊었다.

麥秀漸店兮(맥수점점혜) 보리 이삭은 무럭무럭 자라나고

禾黍油有兮(화서유유혜) 벼와 기장은 윤이 흐르는구나.

彼狡童兮(피교동혜) 교활한 저 사람이여 (주왕을 의미)

不與我好兮(불여아호혜) 내말 듣지 않음이 서글피구나

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 輻輳 이규 2013.01.02 1180
423 恒産恒心 이규 2013.01.02 1209
422 蠶室 이규 2013.01.05 1208
421 燈火可親 이규 2013.01.07 1175
420 葡萄 이규 2013.01.09 1232
419 崩壞 이규 2013.01.13 1209
418 阿鼻叫喚 [2] 이규 2013.01.14 1150
417 籠絡 이규 2013.01.15 1150
416 伯仲勢 이규 2013.01.16 1187
415 左遷 이규 2013.01.17 1198
414 出師表 이규 2013.01.18 1216
413 吳越同舟 이규 2013.01.19 1222
412 一瀉千里 이규 2013.01.20 1140
411 鳩首會議 이규 2013.01.21 1293
410 變姓名 이규 2013.01.22 1235
409 納凉 이규 2013.01.23 1176
408 汚染 이규 2013.01.24 1280
407 香肉 이규 2013.01.25 1145
406 波紋 이규 2013.01.27 1420
405 赦免 [1] 이규 2013.01.27 1419