PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,062
어제:
1,101
전체:
763,565

한자 杜 撰

2014.07.10 20:27

셀라비 조회 수:1634

杜 撰

막을

지을

 

 

저술에 출처가 확실하지 않은

문자를 쓰거나 오류가 많음을 지칭

 

 

[야객총서(野客叢書)]에 다음의 이야기가 전한다. 두묵(杜黙)이라는 사람이 어느 날 좋은 詩想이 떠오르기에 紙筆을 꺼내어 를 한 수 지었는데, 韻律이 맞지 않는데가 여러 군데 있었다. 이 일로 인하여 일을 함에 있어 에 잘맞지 않는 것을 두찬(杜撰)’이라 일컫게 되었다 (著作이란 뜻).

通俗篇에 다음과 같은 이야기가 나온다. 도장(道藏-불교의 대장경) 5천여 권은 도덕경(道德經) 두 권만 眞本이고, 나머지는 모두 道士 두광정(杜光庭)著述한 것이다. 그러므로 그후부터 僞作(다른 사람이 그 작자가 만든 것처럼 본떠서 비슷하게 만듦)두찬(杜撰)’이라 부르게 되었다.

나라 서위(徐渭)의 시화(詩話) 청등산인노사(靑藤山人路史)에 도 다음과 같은 이야기가 있다. “라는 글자의 은 본디 와 같은데, 後代대신 를 쓰게 되었다. 지금은 오직 하나만 알고 全體的인 것을 알지 못하는 것을 토기(土氣)라고 하는데, 이것이 바로 이다.

이상의 資料에서 본 바와 같이 杜撰이란 말이 상당한 慣用語임을 알 수 있다. 漢字의 본디 뜻과는 많이 벗어나서 쓰이는 말이라 하겠다. 글을 쓸때에는 杜撰에서 벗어나 引用出處著述出處를 반드시 밝혀야 하겠다.    

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 輻輳 이규 2013.01.02 1103
423 恒産恒心 이규 2013.01.02 1101
422 蠶室 이규 2013.01.05 1132
421 燈火可親 이규 2013.01.07 1090
420 葡萄 이규 2013.01.09 1149
419 崩壞 이규 2013.01.13 1123
418 阿鼻叫喚 [2] 이규 2013.01.14 1076
417 籠絡 이규 2013.01.15 1061
416 伯仲勢 이규 2013.01.16 1089
415 左遷 이규 2013.01.17 1131
414 出師表 이규 2013.01.18 1126
413 吳越同舟 이규 2013.01.19 1122
412 一瀉千里 이규 2013.01.20 1064
411 鳩首會議 이규 2013.01.21 1201
410 變姓名 이규 2013.01.22 1140
409 納凉 이규 2013.01.23 1090
408 汚染 이규 2013.01.24 1189
407 香肉 이규 2013.01.25 1055
406 波紋 이규 2013.01.27 1342
405 赦免 [1] 이규 2013.01.27 1320