PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
463
어제:
776
전체:
770,599

한자 道聽塗說

2014.06.25 20:51

셀라비 조회 수:1814

道聽塗說

들을

진흙

말씀

길거리에 퍼져 돌아다니는 뜬 소문

孔子[論語] 陽貨篇에서 말하기를, “먼저 길에서 들은 좋은 말{道聽}을 마음에 담아 두어 自己 修養樣式으로 삼지 않고, 다음 길에서 곧 남에게 일러 들리는{塗說} 것은 자기에게서 그 을 버리는 것과 같다. 그러므로 선한 말{善言}은 모두 마음에 잘 간직하여 나의 것으로 삼지 않으면 을 쌓을 수 없다.” 고 하였다.

筍子가 쓴 [筍子] 勸學篇에는, “小人學文은 귀로 들어가 곧 입으로 흘러 나오고(口耳之學), 조금도 마음 속에 남아 있지 아니한다. 귀와 입사이는 약 네 치이지만 이만한 거리로서 어찌 7척의 身體를 아름답게 할 수 있으랴. 옛날에 學文을 한 사람은 자기를 위해 했으나 요새 사람은 배운 바를 곧 남에게 하고, 자기를 위해 하려하지 않는다.

君子自身을 아름답게 하는데, 小人輩은 사람을 動物로 만든다. 그러므로 묻지 않아도 한다. 이를 시끄러운 것이라 하며, 하나를 묻는데, 둘을 말하는 것을 饒說(수다쟁이)이라 한다. 둘 다 좋지 못하다. 참된 君子는 묻지 않으면 對答하지 않고, 물으면 그것 만을 對答한다..“고 하여 多辯訓戒하였다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
284 尋 常 셀라비 2013.12.18 1905
283 咫 尺 LeeKyoo 2013.12.15 1905
282 非 理 이규 2013.09.26 1904
281 秀 才 셀라비 2014.03.19 1902
280 塗炭之苦 yikyoo 2014.05.29 1901
279 돌팔이 셀라비 2015.04.10 1897
278 洞 房 셀라비 2014.07.02 1897
277 格物致知 셀라비 2014.12.01 1896
276 朝 野 이규 2013.08.14 1896
275 釋迦牟尼 이규 2013.06.27 1895
274 朝三募四 이규 2013.07.10 1892
273 隔靴搔痒 셀라비 2014.12.02 1891
272 氷上人 이규 2013.08.23 1887
271 詭 辯 이규 2013.09.14 1886
270 Ⅰ. 한자어의 이해 이규 2012.11.23 1886
269 社 會 셀라비 2014.03.18 1885
268 門前成市 이규 2013.11.25 1885
267 玉 石 LeeKyoo 2014.02.12 1882
266 連理枝 LeeKyoo 2014.01.06 1882
265 嘗 糞 이규 2013.07.19 1881