PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,066
어제:
1,186
전체:
764,755

한자 道聽塗說

2014.06.25 20:51

셀라비 조회 수:1718

道聽塗說

들을

진흙

말씀

길거리에 퍼져 돌아다니는 뜬 소문

孔子[論語] 陽貨篇에서 말하기를, “먼저 길에서 들은 좋은 말{道聽}을 마음에 담아 두어 自己 修養樣式으로 삼지 않고, 다음 길에서 곧 남에게 일러 들리는{塗說} 것은 자기에게서 그 을 버리는 것과 같다. 그러므로 선한 말{善言}은 모두 마음에 잘 간직하여 나의 것으로 삼지 않으면 을 쌓을 수 없다.” 고 하였다.

筍子가 쓴 [筍子] 勸學篇에는, “小人學文은 귀로 들어가 곧 입으로 흘러 나오고(口耳之學), 조금도 마음 속에 남아 있지 아니한다. 귀와 입사이는 약 네 치이지만 이만한 거리로서 어찌 7척의 身體를 아름답게 할 수 있으랴. 옛날에 學文을 한 사람은 자기를 위해 했으나 요새 사람은 배운 바를 곧 남에게 하고, 자기를 위해 하려하지 않는다.

君子自身을 아름답게 하는데, 小人輩은 사람을 動物로 만든다. 그러므로 묻지 않아도 한다. 이를 시끄러운 것이라 하며, 하나를 묻는데, 둘을 말하는 것을 饒說(수다쟁이)이라 한다. 둘 다 좋지 못하다. 참된 君子는 묻지 않으면 對答하지 않고, 물으면 그것 만을 對答한다..“고 하여 多辯訓戒하였다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 鼓腹擊壤 이규 2015.04.13 1951
123 標 榜 이규 2013.08.10 1954
122 奇貨可居 이규 2013.04.29 1956
121 단골집 셀라비 2015.03.30 1957
120 沐浴 [1] 이규 2013.04.08 1961
119 성어(成語),고사(故事) 이규 2012.12.08 1963
118 不忍之心 이규 2013.07.13 1965
117 尾生之信 이규 2013.05.13 1966
116 伏地不動 셀라비 2013.10.30 1970
115 執牛耳 이규 2013.11.15 1971
114 景福宮 셀라비 2012.10.28 1974
113 誣 告 이규 2013.07.24 1976
112 七縱七擒 이규 2013.06.06 1978
111 季札掛劍 셀라비 2014.12.28 1984
110 賞 春 이규 2013.08.15 1985
109 狐假虎威 이규 2013.10.11 1987
108 至孝 이규 2012.10.29 1988
107 靑 春 [1] 셀라비 2014.04.28 1994
106 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 2000
105 發祥地 이규 2013.10.20 2001