PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
690
어제:
783
전체:
770,050

한자 道聽塗說

2014.06.25 20:51

셀라비 조회 수:1796

道聽塗說

들을

진흙

말씀

길거리에 퍼져 돌아다니는 뜬 소문

孔子[論語] 陽貨篇에서 말하기를, “먼저 길에서 들은 좋은 말{道聽}을 마음에 담아 두어 自己 修養樣式으로 삼지 않고, 다음 길에서 곧 남에게 일러 들리는{塗說} 것은 자기에게서 그 을 버리는 것과 같다. 그러므로 선한 말{善言}은 모두 마음에 잘 간직하여 나의 것으로 삼지 않으면 을 쌓을 수 없다.” 고 하였다.

筍子가 쓴 [筍子] 勸學篇에는, “小人學文은 귀로 들어가 곧 입으로 흘러 나오고(口耳之學), 조금도 마음 속에 남아 있지 아니한다. 귀와 입사이는 약 네 치이지만 이만한 거리로서 어찌 7척의 身體를 아름답게 할 수 있으랴. 옛날에 學文을 한 사람은 자기를 위해 했으나 요새 사람은 배운 바를 곧 남에게 하고, 자기를 위해 하려하지 않는다.

君子自身을 아름답게 하는데, 小人輩은 사람을 動物로 만든다. 그러므로 묻지 않아도 한다. 이를 시끄러운 것이라 하며, 하나를 묻는데, 둘을 말하는 것을 饒說(수다쟁이)이라 한다. 둘 다 좋지 못하다. 참된 君子는 묻지 않으면 對答하지 않고, 물으면 그것 만을 對答한다..“고 하여 多辯訓戒하였다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 洪水 이규 2013.02.02 1482
423 三人成虎 셀라비 2014.10.28 1483
422 喪家之狗 이규 2013.05.15 1489
421 乾坤一擲 셀라비 2014.11.29 1492
420 告由文 이규 2013.07.08 1494
419 賂物 이규 2012.12.11 1499
418 糟糠之妻 셀라비 2014.10.14 1501
417 古 稀 셀라비 2014.09.22 1503
416 未亡人 셀라비 2014.10.29 1505
415 周 年 이규 2013.06.20 1506
414 文 字 이규 2013.07.06 1515
413 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1521
412 白 眉 셀라비 2014.09.26 1521
411 刻舟求劍 셀라비 2014.11.21 1524
410 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1529
409 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1532
408 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1533
407 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1536
406 野合而生 이규 2013.04.02 1537
405 國 家 이규 2013.06.10 1537