老馬之智 | 늙을 | 말 | 갈 | 슬기 | 아무리 하찮은 사람일지라도 각기 특별한 장점이 있음 |
노 | 마 | 지 | 지 | ||
齊의 桓公에게는 뛰어난 宰相 관중(管仲)과 습명(濕明)이 있었다. 어느 해 桓公은 이 둘을 거느리고 小國인 孤竹을 치기로 하였다. 軍士를 이끌고 갈 때는 봄철이었으나 돌아올 때는 겨울이 되었다. 軍士들은 너무 疲勞하고, 게다가 날은 춥고 하여 정신없이 回軍하다가 그만 길을 잃었다. 右往左往 일대 混亂에 빠졌다. 이 때 管仲이 나서서 말했다. “늙은 말의 本能的 知慧로 길을 찾을 수 있다(老馬之智 可用也).” 그래서 한 마리 늙은 말을 골라 앞세워, 말이 가는 대로 따라가 길을 찾아 무사히 돌아 올 수 있었다. 한 번은 험한 山을 行軍하다가 食水가 떨어졌다. 이 때 濕明이 말하였다. “개미란 겨울에는 산의 남쪽에, 여름에는 북쪽에 집을 짓는 법이다. 개미 집이 있으면 그 밑 여덟자 되는 곳에 반드시 물이 있다.” 이 말을 듣고 軍士들이 산을 뒤져 개미 집을 찾아내어 그 밑을 파보았더니 과연 샘물이 솟아나와 해갈(解渴)하였다. 이러한 狀況을 두고서 韓非子가 말했다. “管仲의 濕明의 智를 가지고도 그 모르는 점에 이르러서는 老馬와 개미를 스승으로 삼는 데 꺼리지 않는다. 그러나 오늘날은 그 어리석음으로도 聖人의 智를 스승으로 삼을 줄 모른다. 이 또한 그릇된 일이 아닌가.” 여하튼 수 많은 사람으로 構成된 우리 人間 社會에서도 한 個人이 비록 보잘 것 없이 보일지라도, 그 사람 나름의 特別한 素質이 있음을 우리는 알아야 겠다. |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
344 | 不俱戴天 | 이규 | 2013.04.30 | 1413 |
343 | 覆水難收 | 이규 | 2013.05.02 | 1330 |
342 | 曲肱之樂 | 이규 | 2013.05.03 | 3261 |
341 | 山陰乘興 [1] | 이규 | 2013.05.06 | 1718 |
340 | 應接不暇 | 이규 | 2013.05.08 | 1461 |
339 | 輾轉反側 | 이규 | 2013.05.08 | 1222 |
338 | 指鹿爲馬 | 이규 | 2013.05.09 | 1286 |
337 | 水落石出 | 이규 | 2013.05.10 | 1740 |
336 | 匹夫之勇 | 이규 | 2013.05.11 | 1476 |
335 | 尾生之信 | 이규 | 2013.05.13 | 1961 |
334 | 關 鍵 | 이규 | 2013.05.14 | 1569 |
333 | 喪家之狗 | 이규 | 2013.05.15 | 1407 |
332 | 刮目相對 | 이규 | 2013.05.16 | 1395 |
331 | 白髮三千丈 | 이규 | 2013.05.17 | 1512 |
330 | 干 支 | 이규 | 2013.05.19 | 1353 |
329 | 分 野 | 이규 | 2013.05.20 | 1343 |
328 | 他山之石 | 이규 | 2013.05.21 | 1497 |
327 | 骨肉相爭 | 이규 | 2013.05.22 | 1286 |
326 | 西 方 | 이규 | 2013.05.23 | 1537 |
325 | 亡牛補牢 | 이규 | 2013.05.24 | 1372 |