PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,082
어제:
257
전체:
762,484

한자 濫 觴

2014.06.20 21:20

셀라비 조회 수:1688

濫 觴

넘칠

술잔

 

 

사물의 시초 또는 근원

 

 

弟子 子路가 잘 차려 입고 孔子를 뵈었다. 孔子는 그 模襲을 보고 너무 사치하다고 느껴 한 이야기를 들려 주었다.

예로부터 양자강은 만산(巒山)에서 흘러내리는데, 根源의 물은 술잔()에 넘칠() 정도에 불과하다고 한다. 그것이 下流에 와서는 水量이 많아지고 흐름도 빨라 배를 띄워야 건널 수 있으며, 바람이 없는 날을 고르지 않고서는 배로 건널 수도 없게 된다.

孔子는 어떤 일이든지 처음이 重要하며, 처음(始作)이 나쁘면 나중에는 큰일이 난다는 것을 깨우쳐 주려고 하였던 것이다.

子路, 그대는 지금 화려하게 입고 자랑스럽게 생각하는 모양이지만 그대를 타이를 수 있는 건 오직 나뿐이라고 생각한다.”

子路는 곧 反省을 하여 다른 옷으로 갈아 입고 왔다. 이를 본 孔子는 또 다시 말했다. “君子는 아는 것과 모르는 것을 確實區別하여, 아는 것은 안다하고 모르는 것은 모른다고 해야 한다. 實行할 수 있는 것은 實行할 수 있다하고, 實行할 수 없는 것은 實行할 수 없다고 할 것이니, 이것이 行動目標이다. 앞의 것을 라 하고, 뒤의 것을 이라 하는데, 에다 을 더하면 더 좋을 데가 없다고 생각한다.”

濫觴孔子子路敎育시키면서 사용한 말로서, ‘事物始初, 根源을 뜻할 때 사용한다.   

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
204 黃 砂 이규 2013.07.18 1767
203 窮鼠齧猫 이규 2013.07.17 1512
202 蹴 鞠 이규 2013.07.16 2006
201 報勳 이규 2013.07.14 1680
200 不忍之心 이규 2013.07.13 1865
199 颱 風 이규 2013.07.12 1465
198 梅 雨 이규 2013.07.11 1735
197 朝三募四 이규 2013.07.10 1733
196 坐 礁 이규 2013.07.09 1760
195 告由文 이규 2013.07.08 1393
194 文 字 이규 2013.07.06 1383
193 董狐之筆 이규 2013.07.05 1766
192 遠交近攻 이규 2013.07.04 1767
191 傾 聽 이규 2013.07.03 1500
190 讀 書 이규 2013.06.30 1633
189 釋迦牟尼 이규 2013.06.27 1759
188 烏有先生 이규 2013.06.26 1563
187 諱之秘之 이규 2013.06.25 1623
186 前 轍 이규 2013.06.24 1497
185 陳 情 이규 2013.06.23 1575