PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
828
어제:
916
전체:
758,363

한자 多岐亡羊

2014.06.09 21:01

yikyoo 조회 수:1542

多岐亡羊

많을

가닥나뉠

잃을

학문의 길은 멀고 멀음으로

진리를 찾기 어려움

春秋時代 楊子(孔子以後 孟子以前學者)의 이웃집 사람이 한마리를 잃었다. 그는 그 집 사람을 다 動員하고 또 楊子네 집 사람까지 하여 잃은 을 찾으러 나섰다. 그 때 楊子가 물었다.

한 마리의 을 찾는데 왜 그리 여러 사람이 나서는가?”

양이 逃亡친 쪽으로 岐路(갈림길)가 많기 때문입니다.”

얼마 사람들이 돌아왔다.

을 찾았는가?”

못 찾았습니다.”

을 못 찾았는가?”

岐路가 있어 들어갔더니 또 岐路가 나옵니다(琦路之中又有岐路).” 그래서 우리들은 어디로 가야할지 몰라 할 수 없이 되돌아 왔지요.“

楊子는 그 말을 듣고는 우울한 얼굴로 말을 잊고 있었다. 弟子가 왜 그러냐고 물었다. 이에 楊子는 한참만에 서서히 입을 열었다. “目的한 마리를 찾는 일인데, 갈림길 갈림길하고 헤메다가 결국 그것을 잃고 말았다. 學文의 길도 그와 같다. 眞理核心을 놓치고 마는 探究方法無意味하고 헛된 것임을 깨달았네.”

目標를 정하였으면 바른 길을 찾아야 함을 强調하는 말임을 알 수 있다.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
364 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1510
363 野合而生 이규 2013.04.02 1352
362 格物致知 이규 2013.04.04 1492
361 拔苗助長 이규 2013.04.04 1589
360 伯樂一顧 이규 2013.04.07 1468
359 沐浴 [1] 이규 2013.04.08 1831
358 杯中蛇影 이규 2013.04.09 1788
357 南柯一夢 이규 2013.04.11 2085
356 金城湯池 이규 2013.04.12 2699
355 窺豹一斑 이규 2013.04.14 1492
354 伯牙絶絃 [1] 이규 2013.04.15 2135
353 愚公移山 이규 2013.04.16 1590
352 簞食瓢飮 이규 2013.04.17 1433
351 刎頸之交 이규 2013.04.19 1727
350 宋襄之仁 이규 2013.04.20 1624
349 亢龍有悔 이규 2013.04.22 1452
348 君子三樂 이규 2013.04.23 1571
347 水魚之交 이규 2013.04.25 1370
346 一諾千金 이규 2013.04.27 1671
345 奇貨可居 이규 2013.04.29 1829