PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
758
어제:
916
전체:
758,293

한자 多岐亡羊

2014.06.09 21:01

yikyoo 조회 수:1541

多岐亡羊

많을

가닥나뉠

잃을

학문의 길은 멀고 멀음으로

진리를 찾기 어려움

春秋時代 楊子(孔子以後 孟子以前學者)의 이웃집 사람이 한마리를 잃었다. 그는 그 집 사람을 다 動員하고 또 楊子네 집 사람까지 하여 잃은 을 찾으러 나섰다. 그 때 楊子가 물었다.

한 마리의 을 찾는데 왜 그리 여러 사람이 나서는가?”

양이 逃亡친 쪽으로 岐路(갈림길)가 많기 때문입니다.”

얼마 사람들이 돌아왔다.

을 찾았는가?”

못 찾았습니다.”

을 못 찾았는가?”

岐路가 있어 들어갔더니 또 岐路가 나옵니다(琦路之中又有岐路).” 그래서 우리들은 어디로 가야할지 몰라 할 수 없이 되돌아 왔지요.“

楊子는 그 말을 듣고는 우울한 얼굴로 말을 잊고 있었다. 弟子가 왜 그러냐고 물었다. 이에 楊子는 한참만에 서서히 입을 열었다. “目的한 마리를 찾는 일인데, 갈림길 갈림길하고 헤메다가 결국 그것을 잃고 말았다. 學文의 길도 그와 같다. 眞理核心을 놓치고 마는 探究方法無意味하고 헛된 것임을 깨달았네.”

目標를 정하였으면 바른 길을 찾아야 함을 强調하는 말임을 알 수 있다.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
324 家 臣 셀라비 2014.02.24 1493
323 雲 雨 셀라비 2013.11.02 1494
322 杜 撰 셀라비 2014.07.10 1494
321 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1497
320 官 吏 셀라비 2014.03.23 1499
319 聖域 이규 2012.11.16 1500
318 獅子喉 이규 2013.02.12 1500
317 淘 汰 이규 2013.05.28 1500
316 首鼠兩端 셀라비 2014.09.29 1500
315 換骨奪胎 셀라비 2014.01.13 1501
314 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1506
313 陳 情 이규 2013.06.23 1506
312 公 約 셀라비 2014.05.27 1506
311 烏有先生 이규 2013.06.26 1507
310 鼓腹擊壤 셀라비 2014.05.26 1507
309 獨眼龍 셀라비 2014.07.05 1508
308 膺懲 이규 2013.02.18 1512
307 復舊 이규 2012.11.05 1513
306 投 抒 셀라비 2014.07.03 1513
305 誘 致 이규 2013.06.17 1514