PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
879
어제:
916
전체:
758,414

한자 華 燭

2014.06.08 17:17

셀라비 조회 수:1517

華 燭

빛날

촛불

 

 

결혼을 상징하는 붉은색 양초

 

 

는 가지에 피어 있는 예쁜 꽃의 模襲으로 본디 뜻은 꽃이다. 그래서 화려하다’ ‘빛나다라는 뜻도 가지게 되어 華麗(화려)華奢(화사)繁華(번화)富貴榮華(부귀영화)豪華(호화)라는 말이 있다.

結合인데, 은 해바라기 벌레를 말한다. 變色에 뛰어나 判斷을 흐리게 하므로 물()을 흐리게 하는 것이 이고, 기어가는 模襲이 뿔()을 쳐들고 가는 것과 같다고 하여 (뿔로 들어 받을 촉)자가 나왔다. 慾心이 많아 혼자 먹는다 하여 짐승을 뜻하는 자를 덧붙여 ()자를 만들었는데, 본디 승냥이같이 생긴 一種野生 를 뜻한다. 처럼 갉아먹듯이 하면서 불()을 밝힌다는 뜻으로 촛불意味한다. 燭光(촉광)燭臺(촉대)燭數(촉수)雙燭(쌍촉)이 있다.

따라서 華燭이라면 화려한 촛불로 붉은 색의 초를 뜻하는데, 中國에서는 六朝時代부터 結婚式과 같은 慶事스런 날에 華燭使用했다. 붉은 초에 흰 불이 타들어가는 模襲은 보기만 해도 아름답지 않은가. 그래서 華燭이라면 結婚을 뜻하는 말로 쓰이게 되었다. ‘華燭을 밝혔다表現을 접할 때가 종종 있다.

그런데 華燭結婚 儀式에만 使用한 것이 아니라 첫날밤을 지내는 新婚房에서도 使用했는데, 여기서 나온 말이 華燭洞房이다. 洞房(신혼방)華燭을 밝혀 놓고 첫날밤을 보낸다는 뜻이다.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
164 露 骨 이규 2013.05.29 1181
163 淘 汰 이규 2013.05.28 1503
162 鷄鳴拘盜 이규 2013.05.27 1531
161 百年河淸 이규 2013.05.26 1331
160 亡牛補牢 이규 2013.05.24 1291
159 西 方 이규 2013.05.23 1444
158 骨肉相爭 이규 2013.05.22 1194
157 他山之石 이규 2013.05.21 1369
156 分 野 이규 2013.05.20 1266
155 干 支 이규 2013.05.19 1256
154 白髮三千丈 이규 2013.05.17 1390
153 刮目相對 이규 2013.05.16 1320
152 喪家之狗 이규 2013.05.15 1316
151 關 鍵 이규 2013.05.14 1468
150 尾生之信 이규 2013.05.13 1845
149 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1372
148 水落石出 이규 2013.05.10 1619
147 指鹿爲馬 이규 2013.05.09 1195
146 輾轉反側 이규 2013.05.08 1115
145 應接不暇 이규 2013.05.08 1365