PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
288
어제:
433
전체:
765,589

한자 華 燭

2014.06.08 17:17

셀라비 조회 수:1687

華 燭

빛날

촛불

 

 

결혼을 상징하는 붉은색 양초

 

 

는 가지에 피어 있는 예쁜 꽃의 模襲으로 본디 뜻은 꽃이다. 그래서 화려하다’ ‘빛나다라는 뜻도 가지게 되어 華麗(화려)華奢(화사)繁華(번화)富貴榮華(부귀영화)豪華(호화)라는 말이 있다.

結合인데, 은 해바라기 벌레를 말한다. 變色에 뛰어나 判斷을 흐리게 하므로 물()을 흐리게 하는 것이 이고, 기어가는 模襲이 뿔()을 쳐들고 가는 것과 같다고 하여 (뿔로 들어 받을 촉)자가 나왔다. 慾心이 많아 혼자 먹는다 하여 짐승을 뜻하는 자를 덧붙여 ()자를 만들었는데, 본디 승냥이같이 생긴 一種野生 를 뜻한다. 처럼 갉아먹듯이 하면서 불()을 밝힌다는 뜻으로 촛불意味한다. 燭光(촉광)燭臺(촉대)燭數(촉수)雙燭(쌍촉)이 있다.

따라서 華燭이라면 화려한 촛불로 붉은 색의 초를 뜻하는데, 中國에서는 六朝時代부터 結婚式과 같은 慶事스런 날에 華燭使用했다. 붉은 초에 흰 불이 타들어가는 模襲은 보기만 해도 아름답지 않은가. 그래서 華燭이라면 結婚을 뜻하는 말로 쓰이게 되었다. ‘華燭을 밝혔다表現을 접할 때가 종종 있다.

그런데 華燭結婚 儀式에만 使用한 것이 아니라 첫날밤을 지내는 新婚房에서도 使用했는데, 여기서 나온 말이 華燭洞房이다. 洞房(신혼방)華燭을 밝혀 놓고 첫날밤을 보낸다는 뜻이다.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
164 長頸烏喙 이규 2013.05.30 1647
163 獅子喉 이규 2013.02.12 1646
162 街談港說 이규 2012.12.11 1644
161 不惑 이규 2012.12.17 1643
160 陳 情 이규 2013.06.23 1638
159 窺豹一斑 이규 2013.04.14 1638
158 聖域 이규 2012.11.16 1637
157 蜂 起 이규 2013.06.05 1633
156 格物致知 이규 2013.04.04 1632
155 焦眉 이규 2012.12.05 1632
154 家書萬金 셀라비 2014.11.17 1630
153 烏有先生 이규 2013.06.26 1629
152 淘 汰 이규 2013.05.28 1629
151 行 脚 이규 2013.06.19 1627
150 正 鵠 이규 2013.06.02 1623
149 甘呑苦吐 셀라비 2014.11.26 1622
148 管轄 이규 2012.12.20 1616
147 世代 이규 2012.11.13 1616
146 城郭 이규 2012.11.06 1610
145 伯樂一顧 이규 2013.04.07 1609