PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
287
어제:
286
전체:
767,691

한자 華 燭

2014.06.08 17:17

셀라비 조회 수:1720

華 燭

빛날

촛불

 

 

결혼을 상징하는 붉은색 양초

 

 

는 가지에 피어 있는 예쁜 꽃의 模襲으로 본디 뜻은 꽃이다. 그래서 화려하다’ ‘빛나다라는 뜻도 가지게 되어 華麗(화려)華奢(화사)繁華(번화)富貴榮華(부귀영화)豪華(호화)라는 말이 있다.

結合인데, 은 해바라기 벌레를 말한다. 變色에 뛰어나 判斷을 흐리게 하므로 물()을 흐리게 하는 것이 이고, 기어가는 模襲이 뿔()을 쳐들고 가는 것과 같다고 하여 (뿔로 들어 받을 촉)자가 나왔다. 慾心이 많아 혼자 먹는다 하여 짐승을 뜻하는 자를 덧붙여 ()자를 만들었는데, 본디 승냥이같이 생긴 一種野生 를 뜻한다. 처럼 갉아먹듯이 하면서 불()을 밝힌다는 뜻으로 촛불意味한다. 燭光(촉광)燭臺(촉대)燭數(촉수)雙燭(쌍촉)이 있다.

따라서 華燭이라면 화려한 촛불로 붉은 색의 초를 뜻하는데, 中國에서는 六朝時代부터 結婚式과 같은 慶事스런 날에 華燭使用했다. 붉은 초에 흰 불이 타들어가는 模襲은 보기만 해도 아름답지 않은가. 그래서 華燭이라면 結婚을 뜻하는 말로 쓰이게 되었다. ‘華燭을 밝혔다表現을 접할 때가 종종 있다.

그런데 華燭結婚 儀式에만 使用한 것이 아니라 첫날밤을 지내는 新婚房에서도 使用했는데, 여기서 나온 말이 華燭洞房이다. 洞房(신혼방)華燭을 밝혀 놓고 첫날밤을 보낸다는 뜻이다.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
144 伯樂一顧 이규 2013.04.07 1628
143 壽則多辱 셀라비 2014.08.21 1627
142 墨翟之守 셀라비 2014.10.25 1626
141 出 馬 이규 2013.06.04 1623
140 守株待兎 이규 2013.03.29 1623
139 杞 憂 셀라비 2014.06.05 1618
138 秋霜 이규 2013.02.04 1618
137 長蛇陣 이규 2013.02.03 1618
136 肝膽相照 [1] 셀라비 2014.11.23 1617
135 刑罰 이규 2013.02.01 1617
134 乾木水生 셀라비 2014.11.30 1613
133 窮鼠齧猫 이규 2013.07.17 1613
132 盲人摸象 이규 2013.02.25 1612
131 有備無患 이규 2012.11.12 1609
130 居安思危 이규 2013.03.26 1607
129 關 鍵 이규 2013.05.14 1605
128 慢慢的 이규 2012.11.15 1605
127 瓦斯 이규 2013.02.12 1604
126 籌備 이규 2012.12.28 1597
125 前 轍 이규 2013.06.24 1593