PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,136
어제:
1,101
전체:
763,639

한자 華 燭

2014.06.08 17:17

셀라비 조회 수:1651

華 燭

빛날

촛불

 

 

결혼을 상징하는 붉은색 양초

 

 

는 가지에 피어 있는 예쁜 꽃의 模襲으로 본디 뜻은 꽃이다. 그래서 화려하다’ ‘빛나다라는 뜻도 가지게 되어 華麗(화려)華奢(화사)繁華(번화)富貴榮華(부귀영화)豪華(호화)라는 말이 있다.

結合인데, 은 해바라기 벌레를 말한다. 變色에 뛰어나 判斷을 흐리게 하므로 물()을 흐리게 하는 것이 이고, 기어가는 模襲이 뿔()을 쳐들고 가는 것과 같다고 하여 (뿔로 들어 받을 촉)자가 나왔다. 慾心이 많아 혼자 먹는다 하여 짐승을 뜻하는 자를 덧붙여 ()자를 만들었는데, 본디 승냥이같이 생긴 一種野生 를 뜻한다. 처럼 갉아먹듯이 하면서 불()을 밝힌다는 뜻으로 촛불意味한다. 燭光(촉광)燭臺(촉대)燭數(촉수)雙燭(쌍촉)이 있다.

따라서 華燭이라면 화려한 촛불로 붉은 색의 초를 뜻하는데, 中國에서는 六朝時代부터 結婚式과 같은 慶事스런 날에 華燭使用했다. 붉은 초에 흰 불이 타들어가는 模襲은 보기만 해도 아름답지 않은가. 그래서 華燭이라면 結婚을 뜻하는 말로 쓰이게 되었다. ‘華燭을 밝혔다表現을 접할 때가 종종 있다.

그런데 華燭結婚 儀式에만 使用한 것이 아니라 첫날밤을 지내는 新婚房에서도 使用했는데, 여기서 나온 말이 華燭洞房이다. 洞房(신혼방)華燭을 밝혀 놓고 첫날밤을 보낸다는 뜻이다.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
204 黃 砂 이규 2013.07.18 1819
203 窮鼠齧猫 이규 2013.07.17 1559
202 蹴 鞠 이규 2013.07.16 2046
201 報勳 이규 2013.07.14 1718
200 不忍之心 이규 2013.07.13 1927
199 颱 風 이규 2013.07.12 1492
198 梅 雨 이규 2013.07.11 1777
197 朝三募四 이규 2013.07.10 1775
196 坐 礁 이규 2013.07.09 1793
195 告由文 이규 2013.07.08 1423
194 文 字 이규 2013.07.06 1417
193 董狐之筆 이규 2013.07.05 1819
192 遠交近攻 이규 2013.07.04 1823
191 傾 聽 이규 2013.07.03 1524
190 讀 書 이규 2013.06.30 1667
189 釋迦牟尼 이규 2013.06.27 1793
188 烏有先生 이규 2013.06.26 1594
187 諱之秘之 이규 2013.06.25 1657
186 前 轍 이규 2013.06.24 1530
185 陳 情 이규 2013.06.23 1612