PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,004
어제:
1,101
전체:
763,507

한자 華 燭

2014.06.08 17:17

셀라비 조회 수:1630

華 燭

빛날

촛불

 

 

결혼을 상징하는 붉은색 양초

 

 

는 가지에 피어 있는 예쁜 꽃의 模襲으로 본디 뜻은 꽃이다. 그래서 화려하다’ ‘빛나다라는 뜻도 가지게 되어 華麗(화려)華奢(화사)繁華(번화)富貴榮華(부귀영화)豪華(호화)라는 말이 있다.

結合인데, 은 해바라기 벌레를 말한다. 變色에 뛰어나 判斷을 흐리게 하므로 물()을 흐리게 하는 것이 이고, 기어가는 模襲이 뿔()을 쳐들고 가는 것과 같다고 하여 (뿔로 들어 받을 촉)자가 나왔다. 慾心이 많아 혼자 먹는다 하여 짐승을 뜻하는 자를 덧붙여 ()자를 만들었는데, 본디 승냥이같이 생긴 一種野生 를 뜻한다. 처럼 갉아먹듯이 하면서 불()을 밝힌다는 뜻으로 촛불意味한다. 燭光(촉광)燭臺(촉대)燭數(촉수)雙燭(쌍촉)이 있다.

따라서 華燭이라면 화려한 촛불로 붉은 색의 초를 뜻하는데, 中國에서는 六朝時代부터 結婚式과 같은 慶事스런 날에 華燭使用했다. 붉은 초에 흰 불이 타들어가는 模襲은 보기만 해도 아름답지 않은가. 그래서 華燭이라면 結婚을 뜻하는 말로 쓰이게 되었다. ‘華燭을 밝혔다表現을 접할 때가 종종 있다.

그런데 華燭結婚 儀式에만 使用한 것이 아니라 첫날밤을 지내는 新婚房에서도 使用했는데, 여기서 나온 말이 華燭洞房이다. 洞房(신혼방)華燭을 밝혀 놓고 첫날밤을 보낸다는 뜻이다.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
384 白髮三千丈 이규 2013.05.17 1485
383 人質 이규 2012.12.27 1486
382 臨機應變 [1] 이규 2013.06.13 1486
381 颱 風 이규 2013.07.12 1487
380 高枕而臥 이규 2012.11.30 1488
379 討 伐 이규 2013.03.17 1488
378 北上南下 이규 2012.11.04 1492
377 謁聖及第 이규 2013.03.12 1492
376 似而非 이규 2013.03.21 1494
375 籌備 이규 2012.12.28 1498
374 侍 墓 이규 2013.06.21 1506
373 偕老同穴 이규 2014.08.12 1506
372 戰 國 이규 2013.06.09 1509
371 高枕無憂 이규 2013.02.22 1510
370 九牛一毛 이규 2013.06.11 1510
369 名分 이규 2013.02.11 1514
368 西 方 이규 2013.05.23 1516
367 矛 盾 셀라비 2014.08.19 1516
366 傾 聽 이규 2013.07.03 1518
365 亢龍有悔 이규 2013.04.22 1519