PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,112
어제:
1,101
전체:
763,615

한자 華 燭

2014.06.08 17:17

셀라비 조회 수:1650

華 燭

빛날

촛불

 

 

결혼을 상징하는 붉은색 양초

 

 

는 가지에 피어 있는 예쁜 꽃의 模襲으로 본디 뜻은 꽃이다. 그래서 화려하다’ ‘빛나다라는 뜻도 가지게 되어 華麗(화려)華奢(화사)繁華(번화)富貴榮華(부귀영화)豪華(호화)라는 말이 있다.

結合인데, 은 해바라기 벌레를 말한다. 變色에 뛰어나 判斷을 흐리게 하므로 물()을 흐리게 하는 것이 이고, 기어가는 模襲이 뿔()을 쳐들고 가는 것과 같다고 하여 (뿔로 들어 받을 촉)자가 나왔다. 慾心이 많아 혼자 먹는다 하여 짐승을 뜻하는 자를 덧붙여 ()자를 만들었는데, 본디 승냥이같이 생긴 一種野生 를 뜻한다. 처럼 갉아먹듯이 하면서 불()을 밝힌다는 뜻으로 촛불意味한다. 燭光(촉광)燭臺(촉대)燭數(촉수)雙燭(쌍촉)이 있다.

따라서 華燭이라면 화려한 촛불로 붉은 색의 초를 뜻하는데, 中國에서는 六朝時代부터 結婚式과 같은 慶事스런 날에 華燭使用했다. 붉은 초에 흰 불이 타들어가는 模襲은 보기만 해도 아름답지 않은가. 그래서 華燭이라면 結婚을 뜻하는 말로 쓰이게 되었다. ‘華燭을 밝혔다表現을 접할 때가 종종 있다.

그런데 華燭結婚 儀式에만 使用한 것이 아니라 첫날밤을 지내는 新婚房에서도 使用했는데, 여기서 나온 말이 華燭洞房이다. 洞房(신혼방)華燭을 밝혀 놓고 첫날밤을 보낸다는 뜻이다.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 賂物 이규 2012.12.11 1400
423 白 眉 셀라비 2014.09.26 1400
422 秋毫 이규 2013.02.03 1402
421 糟糠之妻 셀라비 2014.10.14 1403
420 乾坤一擲 셀라비 2014.11.29 1404
419 不俱戴天 이규 2013.04.30 1406
418 百年河淸 이규 2013.05.26 1410
417 洪水 이규 2013.02.02 1415
416 文 字 이규 2013.07.06 1417
415 古 稀 셀라비 2014.09.22 1417
414 刻舟求劍 셀라비 2014.11.21 1417
413 告由文 이규 2013.07.08 1422
412 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1424
411 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1424
410 周 年 이규 2013.06.20 1431
409 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1436
408 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1441
407 野合而生 이규 2013.04.02 1442
406 國 家 이규 2013.06.10 1446
405 應接不暇 이규 2013.05.08 1449