PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,095
어제:
249
전체:
760,678

한자 娑 魚

2014.06.03 22:43

셀라비 조회 수:1614

娑 魚

너불거릴

고기

 

 

껍질이 모래처럼 거친 상어

 

 

물고기 이름에는 적지 않은 우리 이름이 있지만 漢字語도 많다. 예를들어 가물치뱀장어미꾸라지송사리피라미 등은 순우리말 이름이지만 개중에는 漢字로도 表現하는 수가 있다. 곧 미꾸라지를 추어(鰍魚)라고 하여 추어탕(鰍魚湯)이 있으며, 뱀장어는 만어(鰻魚)라고도 한다. 그래서 만유(鰻油)라면뱀장어 기름인 셈이다.

대체로 가 들어있는 單語漢字語라 할 수 있는데, 민어(民魚)송어(松魚)광어(廣魚)연어()방어()심지어 악어(鰐魚)도 그렇다. 물론 가 물고기의 模襲을 그린 象形文字라는 것쯤은 다 안다. 재미있는 것은 일부 漢字가 우리나라에 傳來되면서 獨特하게 바뀌었다는 사실이다. 國語學者가 아니라 正確分析은 어렵지만 한글 음가(音價)가 덧붙어 發音이 정착된 점이다. 예를 들어 붕어는 부어(浮魚)잉어는 이어(鯉魚)농어는 노어()表現된다. 물론. 상어도 마찬가지다. 漢字로는 사어(娑魚)라고 쓴다. 그것은 상어의 껍질이 마치 모래()처럼 거칠다 해서 붙여진 이름이다. 그래서 사시(娑翅)라면 상어의 지느러미가 돼 고급 中國料理에 속한다. 英語샥스핀(shark's fin)이 그것이다. 그 상어가 우리나라 西海出沒하여 사람을 물어 죽인 끔찍한 事件發生했다. 그것도 비슷한 場所에서 빈발(頻發)해 더욱 경각심(警覺心)을 일깨우고 있다. 마치 영화속의 조스가 현실로 나타난 것같은 느낌이다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
464 퉁맞다 이규 2015.06.28 3093
463 애벌빨래 이규 2015.05.21 3081
462 푼돈 셀라비 2015.07.14 3078
461 섭씨 셀라비 2015.05.19 3064
460 屋上架屋 셀라비 2013.09.30 3022
459 잡동사니 이규 2015.05.26 3017
458 閏月 이규 2012.11.08 2892
457 金城湯池 이규 2013.04.12 2729
456 婚 姻 이규 2013.10.08 2670
455 千里馬 셀라비 2014.01.15 2559
454 無用之用 셀라비 2014.10.21 2496
453 浩然之氣 셀라비 2013.10.02 2374
452 曲學阿世 이규 2013.10.10 2370
451 國 語 이규 2013.09.29 2294
450 한자어의 짜임 - 병렬관계 이규 2012.11.24 2247
449 結草報恩 셀라비 2014.12.06 2221
448 裁 判 이규 2013.08.21 2202
447 監 獄 이규 2013.09.02 2202
446 復 古 셀라비 2014.03.04 2199
445 伯牙絶絃 [1] 이규 2013.04.15 2170