PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
708
어제:
289
전체:
769,285

한자 塗炭之苦

2014.05.29 20:28

yikyoo 조회 수:1876

塗炭之苦

진흙

진흙이나 숯불에 빠진 것과 같은 고통, 곧 백성들의 말할 수 없는 고통

桀王紂王酒池肉林에 빠져 政事를 돌보지 않은 亡國帝王으로서 흔히 걸주(桀紂)’로도 불린다. 桀王虐政憤然히 일어나 桀王大軍을 명조산(鳴條山)에서 大破하고 天子가 된 사람이 湯王이다. 湯王兵卒을 거느려 出戰하기에 앞서 出戰誓約宣布하였다.

오너라. 너희 무리여, 모두 내말을 듣거라. 내가 감히 을 일으킨 것이 아니라 夏王가 많아 하늘이 하사 이를 내쫓으심이니라.”

싸움에 大勝하여 凱旋함에 이르러 湯王은 다시, “夏王하고 暴惡政治로 인하여 百姓에게 怨聲을 야기(惹起)했다. 萬方 百姓이 그 를 입어 씀바귀의 을 참지 못하여 허물 없음을 天地神明하니, 天道祝福하옵고, ()災殃을 내리시니 災殃을 내리시사 그 를 밝히나이다.” 하고 桀王를 탄핵(彈劾)하였다.

桀王虐政에 대해서는 [書經]에 다음과 같은 表現이 나온다.

에 어두워 百姓이 도탄(塗炭)에 빠지거늘 하늘이 湯王에게 勇智를 주시고 온 나라에 表正하시어 의 옛 땅을 잇게 하시니 이제 그 가르침에 따라 天命을 좆으실지이다.” 表現에서 보듯 塗炭虐政에 따른 百姓의 궁핍(窮乏)生活을 뜻한다고 볼 수 있다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
324 不惑 이규 2012.12.17 1690
323 長頸烏喙 이규 2013.05.30 1691
322 誘 致 이규 2013.06.17 1691
321 獅子喉 이규 2013.02.12 1692
320 官 吏 셀라비 2014.03.23 1693
319 家書萬金 셀라비 2014.11.17 1693
318 膺懲 이규 2013.02.18 1697
317 雲 雨 셀라비 2013.11.02 1699
316 師表 이규 2013.02.04 1701
315 復舊 이규 2012.11.05 1703
314 錦衣夜行 셀라비 2014.06.02 1703
313 家 臣 셀라비 2014.02.24 1709
312 破廉恥 이규 2012.11.24 1710
311 街談港說 셀라비 2013.10.20 1712
310 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1713
309 文化 이규 2012.12.03 1715
308 兎死狗烹 이규 2013.06.14 1716
307 鷄鳴拘盜 이규 2013.05.27 1718
306 後生可畏 이규 2013.11.24 1719
305 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1721