PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,014
어제:
1,101
전체:
763,517

한자 塗炭之苦

2014.05.29 20:28

yikyoo 조회 수:1750

塗炭之苦

진흙

진흙이나 숯불에 빠진 것과 같은 고통, 곧 백성들의 말할 수 없는 고통

桀王紂王酒池肉林에 빠져 政事를 돌보지 않은 亡國帝王으로서 흔히 걸주(桀紂)’로도 불린다. 桀王虐政憤然히 일어나 桀王大軍을 명조산(鳴條山)에서 大破하고 天子가 된 사람이 湯王이다. 湯王兵卒을 거느려 出戰하기에 앞서 出戰誓約宣布하였다.

오너라. 너희 무리여, 모두 내말을 듣거라. 내가 감히 을 일으킨 것이 아니라 夏王가 많아 하늘이 하사 이를 내쫓으심이니라.”

싸움에 大勝하여 凱旋함에 이르러 湯王은 다시, “夏王하고 暴惡政治로 인하여 百姓에게 怨聲을 야기(惹起)했다. 萬方 百姓이 그 를 입어 씀바귀의 을 참지 못하여 허물 없음을 天地神明하니, 天道祝福하옵고, ()災殃을 내리시니 災殃을 내리시사 그 를 밝히나이다.” 하고 桀王를 탄핵(彈劾)하였다.

桀王虐政에 대해서는 [書經]에 다음과 같은 表現이 나온다.

에 어두워 百姓이 도탄(塗炭)에 빠지거늘 하늘이 湯王에게 勇智를 주시고 온 나라에 表正하시어 의 옛 땅을 잇게 하시니 이제 그 가르침에 따라 天命을 좆으실지이다.” 表現에서 보듯 塗炭虐政에 따른 百姓의 궁핍(窮乏)生活을 뜻한다고 볼 수 있다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 不俱戴天 이규 2013.04.30 1395
423 未亡人 셀라비 2014.10.29 1395
422 秋毫 이규 2013.02.03 1396
421 賂物 이규 2012.12.11 1398
420 糟糠之妻 셀라비 2014.10.14 1398
419 乾坤一擲 셀라비 2014.11.29 1398
418 洪水 이규 2013.02.02 1400
417 百年河淸 이규 2013.05.26 1401
416 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1409
415 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1409
414 古 稀 셀라비 2014.09.22 1409
413 文 字 이규 2013.07.06 1411
412 刻舟求劍 셀라비 2014.11.21 1412
411 告由文 이규 2013.07.08 1419
410 周 年 이규 2013.06.20 1420
409 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1427
408 野合而生 이규 2013.04.02 1429
407 國 家 이규 2013.06.10 1432
406 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1433
405 應接不暇 이규 2013.05.08 1440