PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,022
어제:
257
전체:
762,424

한자 鼓腹擊壤

2014.05.26 20:14

셀라비 조회 수:1590

鼓腹擊壤

두드릴

부드런흙

태평성대를 즐거워 함

中國 古代傳說的聖帝 堯(B.C 2367년경)50년간의 在位 기간중 훌륭한 模範的 政治를 하였다. 百姓들을 자식같이 사랑하였으며, 私利私慾이나 享樂을 취하지 않고 다스린 結果 天下太平聖代를 누리게 되었다.

이 나라가 정말 잘 다스려 지고 있는 것일까? 百姓들은 나를 天子로 받들기를 바라는 것일까?’ 이런 생각을 하다가 어느 날 허름한 옷차림으로 民情을 살피러 나갔다. 한 곳에 가니 길거리에서 여러 아이들이 노래를 부르며 놀고 있었다.

入我烝民(입아증민 - 우리 백성을 살게 하심은)

莫匪爾極(막비이극 - 임금의 지극하신 덕 아님이 없네)

不識不知(불식부지 - 아무것도 모르고 걱정할 것 없이)

順帝之則(순제지측 - 임금님의 법을 따르기만 하세)

임금은 고개를 끄덕끄덕하고 지나갔다. 또 한 곳에 이르니 한 老人이 입에 잔뜩 飮食을 넣고 擊壤(遊戱의 일종)을 하면서 배()를 두드리며 노래하고 있었다.

日出而作(일출이작) / 日入而息(일입이식) / 耕田而食(경전이식) / 鑿井而飮(착정이음) / 帝力何有于我哉(제력하유우아재)

해가 뜨면 일하고 / 해가 지면 쉬나니 / 밭을 갈아 실컷 먹고 / 우물 파서 물마시네 / 임금님의 힘이 어찌 내게 있으랴.

는 이 노래를 듣고 百姓太平聖代를 누리고 있음을 確認하고, 가벼운 마음으로 朝廷에 돌아왔다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
104 道不拾遺 이규 2013.02.27 1437
103 盲人摸象 이규 2013.02.25 1492
102 高枕無憂 이규 2013.02.22 1480
101 破釜沈舟 이규 2013.02.21 1311
100 膺懲 이규 2013.02.18 1565
99 杜鵑花 이규 2013.02.13 1705
98 瓦斯 이규 2013.02.12 1496
97 獅子喉 이규 2013.02.12 1551
96 名分 이규 2013.02.11 1486
95 風塵 이규 2013.02.06 1697
94 寸志 이규 2013.02.06 1327
93 師表 이규 2013.02.04 1554
92 秋霜 이규 2013.02.04 1516
91 長蛇陣 이규 2013.02.03 1513
90 秋毫 이규 2013.02.03 1362
89 菽麥 이규 2013.02.02 1494
88 園頭幕 이규 2013.02.02 1336
87 洪水 이규 2013.02.02 1363
86 刑罰 이규 2013.02.01 1517
85 所聞 이규 2013.02.01 1493