鼓腹擊壤 | 두드릴 | 배 | 칠 | 부드런흙 | 태평성대를 즐거워 함 |
고 | 복 | 격 | 양 | ||
中國 古代의 傳說的인 聖帝 堯(B.C 2367년경)는 50년간의 在位 기간중 훌륭한 模範的 政治를 하였다. 百姓들을 자식같이 사랑하였으며, 私利私慾이나 享樂을 취하지 않고 다스린 結果 天下는 太平聖代를 누리게 되었다. ‘이 나라가 정말 잘 다스려 지고 있는 것일까? 百姓들은 나를 天子로 받들기를 바라는 것일까?’ 이런 생각을 하다가 어느 날 허름한 옷차림으로 民情을 살피러 나갔다. 한 곳에 가니 길거리에서 여러 아이들이 노래를 부르며 놀고 있었다. 入我烝民(입아증민 - 우리 백성을 살게 하심은) 莫匪爾極(막비이극 - 임금의 지극하신 덕 아님이 없네) 不識不知(불식부지 - 아무것도 모르고 걱정할 것 없이) 順帝之則(순제지측 - 임금님의 법을 따르기만 하세) 堯 임금은 고개를 끄덕끄덕하고 지나갔다. 또 한 곳에 이르니 한 老人이 입에 잔뜩 飮食을 넣고 擊壤(遊戱의 일종)을 하면서 배(腹)를 두드리며 노래하고 있었다. 日出而作(일출이작) / 日入而息(일입이식) / 耕田而食(경전이식) / 鑿井而飮(착정이음) / 帝力何有于我哉(제력하유우아재) 해가 뜨면 일하고 / 해가 지면 쉬나니 / 밭을 갈아 실컷 먹고 / 우물 파서 물마시네 / 임금님의 힘이 어찌 내게 있으랴. 堯는 이 노래를 듣고 百姓이 太平聖代를 누리고 있음을 確認하고, 가벼운 마음으로 朝廷에 돌아왔다. |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
204 | 黃 砂 | 이규 | 2013.07.18 | 1914 |
203 | 窮鼠齧猫 | 이규 | 2013.07.17 | 1631 |
202 | 蹴 鞠 | 이규 | 2013.07.16 | 2142 |
201 | 報勳 | 이규 | 2013.07.14 | 1803 |
200 | 不忍之心 | 이규 | 2013.07.13 | 2018 |
199 | 颱 風 | 이규 | 2013.07.12 | 1548 |
198 | 梅 雨 | 이규 | 2013.07.11 | 1845 |
197 | 朝三募四 | 이규 | 2013.07.10 | 1860 |
196 | 坐 礁 | 이규 | 2013.07.09 | 1882 |
195 | 告由文 | 이규 | 2013.07.08 | 1486 |
194 | 文 字 | 이규 | 2013.07.06 | 1495 |
193 | 董狐之筆 | 이규 | 2013.07.05 | 1917 |
192 | 遠交近攻 | 이규 | 2013.07.04 | 1909 |
191 | 傾 聽 | 이규 | 2013.07.03 | 1598 |
190 | 讀 書 | 이규 | 2013.06.30 | 1744 |
189 | 釋迦牟尼 | 이규 | 2013.06.27 | 1862 |
188 | 烏有先生 | 이규 | 2013.06.26 | 1662 |
187 | 諱之秘之 | 이규 | 2013.06.25 | 1727 |
186 | 前 轍 | 이규 | 2013.06.24 | 1605 |
185 | 陳 情 | 이규 | 2013.06.23 | 1668 |