PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,290
어제:
249
전체:
760,873

한자 鼓腹擊壤

2014.05.26 20:14

셀라비 조회 수:1559

鼓腹擊壤

두드릴

부드런흙

태평성대를 즐거워 함

中國 古代傳說的聖帝 堯(B.C 2367년경)50년간의 在位 기간중 훌륭한 模範的 政治를 하였다. 百姓들을 자식같이 사랑하였으며, 私利私慾이나 享樂을 취하지 않고 다스린 結果 天下太平聖代를 누리게 되었다.

이 나라가 정말 잘 다스려 지고 있는 것일까? 百姓들은 나를 天子로 받들기를 바라는 것일까?’ 이런 생각을 하다가 어느 날 허름한 옷차림으로 民情을 살피러 나갔다. 한 곳에 가니 길거리에서 여러 아이들이 노래를 부르며 놀고 있었다.

入我烝民(입아증민 - 우리 백성을 살게 하심은)

莫匪爾極(막비이극 - 임금의 지극하신 덕 아님이 없네)

不識不知(불식부지 - 아무것도 모르고 걱정할 것 없이)

順帝之則(순제지측 - 임금님의 법을 따르기만 하세)

임금은 고개를 끄덕끄덕하고 지나갔다. 또 한 곳에 이르니 한 老人이 입에 잔뜩 飮食을 넣고 擊壤(遊戱의 일종)을 하면서 배()를 두드리며 노래하고 있었다.

日出而作(일출이작) / 日入而息(일입이식) / 耕田而食(경전이식) / 鑿井而飮(착정이음) / 帝力何有于我哉(제력하유우아재)

해가 뜨면 일하고 / 해가 지면 쉬나니 / 밭을 갈아 실컷 먹고 / 우물 파서 물마시네 / 임금님의 힘이 어찌 내게 있으랴.

는 이 노래를 듣고 百姓太平聖代를 누리고 있음을 確認하고, 가벼운 마음으로 朝廷에 돌아왔다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
484 chemistry leekyoo 2017.07.03 5579
483 행길 lkplk 2016.07.12 5342
482 한자여행 이규 2012.10.28 5148
481 수작(酬酌) leekyoo 2017.07.12 4529
480 할망구 LeeKyoo 2016.07.10 4453
479 斟酌 [1] leekyoo 2017.07.16 3883
478 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 이규 2012.12.03 3743
477 휴거 셀라비 2015.05.05 3662
476 이규 2015.06.08 3583
475 한 손 이규 2015.06.10 3516
474 廣 告 이규 2013.09.28 3514
473 괴발개발 셀라비 2015.05.11 3370
472 삼우제 [2] 셀라비 2015.05.17 3336
471 을씨년스럽다 이규 2015.05.24 3285
470 고명딸 셀라비 2015.06.23 3281
469 핫바지 셀라비 2015.06.25 3260
468 선달 이규 2015.05.20 3215
467 曲肱之樂 이규 2013.05.03 3195
466 如意 이규 2012.12.04 3162
465 장가들다 셀라비 2015.06.07 3117