PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,110
어제:
1,101
전체:
763,613

한자 傾國之色

2014.05.14 20:43

셀라비 조회 수:1807

傾國之色

기울

나라

미인을 뜻하는 말

漢武帝 밑에 이연년(李延年)이라는 歌手가 있었다. 노래와 춤애 才能이 뛰어나 武帝寵愛를 받았다. 그가 어느 날 漢武帝 앞에서 춤을 추며 노래를 불렀다.

북방에 가인있어(北方有佳人) 둘도없는 절세 미인(絶世而獨立)

한번 눈길에 성이 기울고(一顧傾人城) 두번 눈길에 나라 기우네(再顧傾人國)

어찌 경국을 모르오리마는(寧不知傾國) 가인은 다시 얻기 어려워라(佳人難再得)

노래를 듣고 난 武帝歎息하면서, “! 세상에 그런 여자가 있을고?”

이 때 武帝의 누이동생 平陽公主武帝에게 속삭였다. “延年의 누이동생이 그런 여자입니다.” 武帝는 즉시 延年의 누이동생을 불러 들였다. 果然 絶世美人이었고 춤도 잘 추었다. 武帝는 이내 그 女子에게 빠지고 말았다.

傾國의 본뜻은 나라를 위태롭게 한다이다. [史記] -項羽本紀-高祖項羽에게 父母 妻子捕虜로 빼앗겨 괴로와 하고 있을 때, 候公이 그의 辯舌로 써 이들을 찾아왔다. 이 때 高祖이는 天下辯士로다. 그가 있는 곳이라면 나라도 기울게 하리라.” 한 것이 본뜻이다.

白樂天長恨歌에서 楊貴妃를 두고, “武帝을 중히 여겨 경국을 생각하다(漢皇重色思傾國).”라고 노래한 바 있다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 겻불 셀라비 2015.04.12 2129
423 조바심하다 셀라비 2015.04.30 2125
422 包靑天 이규 2013.09.15 2121
421 郊 外 이규 2013.07.28 2103
420 雁 書 셀라비 2014.02.04 2102
419 渴而穿井 셀라비 2014.11.24 2100
418 百 姓 이규 2013.10.06 2098
417 쫀쫀하다 셀라비 2015.05.04 2097
416 政經癒着 이규 2013.09.05 2083
415 敎 育 이규 2013.09.23 2078
414 臨 終 이규 2013.08.01 2077
413 邯鄲之夢 셀라비 2013.10.01 2076
412 夜不閉戶 이규 2013.08.29 2071
411 經世濟民 LeeKyoo 2014.12.12 2069
410 鷄卵有骨 셀라비 2014.12.14 2068
409 紛 糾 이규 2013.09.25 2065
408 肝膽相照 이규 2013.11.12 2063
407 股肱之臣 이규 2015.01.12 2062
406 杜鵑 이규 2013.03.20 2051
405 信賞必罰 셀라비 2013.10.27 2047