2013.04.23 21:24
君임금군
子아들자
三셋삼
樂즐거울락
君子의 세가지 즐거움
尹東柱의 [序詩]에 보면 이런 句節이 나온다. “하늘을 우러러 한 점 부끄럼이 없기를 …” 우리 祖上들은 하늘을 그야말로 ‘하늘’처럼 섬기며 살아왔다. 그런 ‘하늘’에 한 점 부끄럼도 없다면 그 사람은 純眞無垢한 삶을 살았다고 할 수 있다.
그런데 이 말이 孟子에서 나왔다는 것을 아는 사람은 드물다. 그는 歷代 聖人중 누구보다도 修養을 强調했던 사람이다. 그의 性善說도 이와 無關하지 않다. 그는 修養을 거쳐 쓸모있는 人才가 된 사람을 君子라고 했다. 곧 君子란 ‘人格과 修養을 갖춘 人才’, 지금 말로 하면 敎養, 知識 그리고 能力을 兼備한 知性人인 셈이다.
그런데 그는 君子로서 지니는 세가지 즐거움이 있다고 했다. 첫째가 父母가 다 계시고 兄弟가 無故한 것{父母俱存, 兄弟無故}이며, 둘째가 우러러 보아 하늘에 부끄럽지 않고, 굽어 보아 사람에게 부끄럽지 않은 것{仰不愧於天, 俯不작於人}, 세째가 天下의 英才들을 모아 가르치는 것{得天下之英才而敎育之}이다.
이를 보면 사람의 幸福은 世俗的인 名譽나 富貴에만 있는 것이 아니라는 생각도 든다. 重要한 것은 두번째의 즐거움이다. 하늘과 사람에게 ‘부끄럽지 않은’ 君子가 切實히 要求되는 요즈음이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
364 | 季布一諾 | 셀라비 | 2014.05.24 | 1733 |
363 | 鷄 肋 | 이규 | 2014.05.15 | 1630 |
362 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.05.14 | 1732 |
361 | 乞骸骨 | 셀라비 | 2014.05.12 | 1632 |
360 | 苛政猛於虎 | 셀라비 | 2014.05.03 | 1389 |
359 | 靑 春 [1] | 셀라비 | 2014.04.28 | 1920 |
358 | 猶 豫 | 셀라비 | 2014.04.23 | 1580 |
357 | 弔 問 [1] | 셀라비 | 2014.04.16 | 1622 |
356 | 明 堂 | 셀라비 | 2014.04.15 | 1601 |
355 | 座右銘 | 셀라비 | 2014.04.09 | 1603 |
354 | 旱 魃 | 셀라비 | 2014.04.04 | 1649 |
353 | 觀 察 | 셀라비 | 2014.03.28 | 1486 |
352 | 知 音 | 셀라비 | 2014.03.24 | 1863 |
351 | 官 吏 | 셀라비 | 2014.03.23 | 1553 |
350 | 秀 才 | 셀라비 | 2014.03.19 | 1701 |
349 | 社 會 | 셀라비 | 2014.03.18 | 1686 |
348 | 鼻 祖 | 셀라비 | 2014.03.17 | 1613 |
347 | 口舌數 | 셀라비 | 2014.03.14 | 1620 |
346 | 狡 猾 | 셀라비 | 2014.03.13 | 1647 |
345 | 完璧 | 셀라비 | 2014.03.12 | 1749 |