2013.04.23 21:24
君임금군
子아들자
三셋삼
樂즐거울락
君子의 세가지 즐거움
尹東柱의 [序詩]에 보면 이런 句節이 나온다. “하늘을 우러러 한 점 부끄럼이 없기를 …” 우리 祖上들은 하늘을 그야말로 ‘하늘’처럼 섬기며 살아왔다. 그런 ‘하늘’에 한 점 부끄럼도 없다면 그 사람은 純眞無垢한 삶을 살았다고 할 수 있다.
그런데 이 말이 孟子에서 나왔다는 것을 아는 사람은 드물다. 그는 歷代 聖人중 누구보다도 修養을 强調했던 사람이다. 그의 性善說도 이와 無關하지 않다. 그는 修養을 거쳐 쓸모있는 人才가 된 사람을 君子라고 했다. 곧 君子란 ‘人格과 修養을 갖춘 人才’, 지금 말로 하면 敎養, 知識 그리고 能力을 兼備한 知性人인 셈이다.
그런데 그는 君子로서 지니는 세가지 즐거움이 있다고 했다. 첫째가 父母가 다 계시고 兄弟가 無故한 것{父母俱存, 兄弟無故}이며, 둘째가 우러러 보아 하늘에 부끄럽지 않고, 굽어 보아 사람에게 부끄럽지 않은 것{仰不愧於天, 俯不작於人}, 세째가 天下의 英才들을 모아 가르치는 것{得天下之英才而敎育之}이다.
이를 보면 사람의 幸福은 世俗的인 名譽나 富貴에만 있는 것이 아니라는 생각도 든다. 重要한 것은 두번째의 즐거움이다. 하늘과 사람에게 ‘부끄럽지 않은’ 君子가 切實히 要求되는 요즈음이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
204 | 明 堂 | 셀라비 | 2014.04.15 | 1627 |
203 | 諱之秘之 | 이규 | 2013.06.25 | 1624 |
202 | 氷炭不容 | 이규 | 2013.03.24 | 1623 |
201 | 座右銘 | 셀라비 | 2014.04.09 | 1618 |
200 | 過猶不及 | 셀라비 | 2014.02.25 | 1617 |
199 | 小 心 | 셀라비 | 2014.02.13 | 1617 |
198 | 脾 肉 | 셀라비 | 2014.02.10 | 1613 |
197 | 獨眼龍 | 셀라비 | 2014.07.05 | 1612 |
196 | 遼東豕 | 셀라비 | 2014.01.23 | 1612 |
195 | 華 燭 | 셀라비 | 2014.06.08 | 1610 |
194 | 鼓腹擊壤 | 셀라비 | 2014.05.26 | 1609 |
193 | 出 嫁 | 이규 | 2013.12.03 | 1609 |
192 | 喜 悲 | 셀라비 | 2014.06.12 | 1608 |
191 | 鷄鳴拘盜 | 이규 | 2013.05.27 | 1603 |
190 | 兎死狗烹 | 이규 | 2013.06.14 | 1602 |
189 | 狼 藉 | 셀라비 | 2014.01.21 | 1601 |
188 | 鳳 凰 | 이규 | 2013.06.22 | 1601 |
187 | 杜 撰 | 셀라비 | 2014.07.10 | 1597 |
186 | 換骨奪胎 | 셀라비 | 2014.01.13 | 1597 |
185 | 後生可畏 | 이규 | 2013.11.24 | 1597 |