2013.04.23 21:24
君임금군
子아들자
三셋삼
樂즐거울락
君子의 세가지 즐거움
尹東柱의 [序詩]에 보면 이런 句節이 나온다. “하늘을 우러러 한 점 부끄럼이 없기를 …” 우리 祖上들은 하늘을 그야말로 ‘하늘’처럼 섬기며 살아왔다. 그런 ‘하늘’에 한 점 부끄럼도 없다면 그 사람은 純眞無垢한 삶을 살았다고 할 수 있다.
그런데 이 말이 孟子에서 나왔다는 것을 아는 사람은 드물다. 그는 歷代 聖人중 누구보다도 修養을 强調했던 사람이다. 그의 性善說도 이와 無關하지 않다. 그는 修養을 거쳐 쓸모있는 人才가 된 사람을 君子라고 했다. 곧 君子란 ‘人格과 修養을 갖춘 人才’, 지금 말로 하면 敎養, 知識 그리고 能力을 兼備한 知性人인 셈이다.
그런데 그는 君子로서 지니는 세가지 즐거움이 있다고 했다. 첫째가 父母가 다 계시고 兄弟가 無故한 것{父母俱存, 兄弟無故}이며, 둘째가 우러러 보아 하늘에 부끄럽지 않고, 굽어 보아 사람에게 부끄럽지 않은 것{仰不愧於天, 俯不작於人}, 세째가 天下의 英才들을 모아 가르치는 것{得天下之英才而敎育之}이다.
이를 보면 사람의 幸福은 世俗的인 名譽나 富貴에만 있는 것이 아니라는 생각도 든다. 重要한 것은 두번째의 즐거움이다. 하늘과 사람에게 ‘부끄럽지 않은’ 君子가 切實히 要求되는 요즈음이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
164 | 感慨無量 | 셀라비 | 2014.11.25 | 1495 |
163 | 雲 雨 | 셀라비 | 2013.11.02 | 1492 |
162 | 家 臣 | 셀라비 | 2014.02.24 | 1491 |
161 | 格物致知 | 이규 | 2013.04.04 | 1490 |
160 | 管轄 | 이규 | 2012.12.20 | 1489 |
159 | 窺豹一斑 | 이규 | 2013.04.14 | 1489 |
158 | 杜 撰 | 셀라비 | 2014.07.10 | 1488 |
157 | 世代 | 이규 | 2012.11.13 | 1487 |
156 | 華胥之夢 | 셀라비 | 2014.07.22 | 1487 |
155 | 焦眉 | 이규 | 2012.12.05 | 1486 |
154 | 城郭 | 이규 | 2012.11.06 | 1478 |
153 | 凱 旋 | yikyoo | 2014.06.11 | 1476 |
152 | 家書萬金 | 셀라비 | 2014.11.17 | 1476 |
151 | 行 脚 | 이규 | 2013.06.19 | 1474 |
150 | 師表 | 이규 | 2013.02.04 | 1473 |
149 | 關 鍵 | 이규 | 2013.05.14 | 1465 |
148 | 長蛇陣 | 이규 | 2013.02.03 | 1464 |
147 | 伯樂一顧 | 이규 | 2013.04.07 | 1464 |
146 | 錦衣夜行 | 셀라비 | 2014.06.02 | 1463 |
145 | 窮鼠齧猫 | 이규 | 2013.07.17 | 1462 |