2013.04.23 21:24
君임금군
子아들자
三셋삼
樂즐거울락
君子의 세가지 즐거움
尹東柱의 [序詩]에 보면 이런 句節이 나온다. “하늘을 우러러 한 점 부끄럼이 없기를 …” 우리 祖上들은 하늘을 그야말로 ‘하늘’처럼 섬기며 살아왔다. 그런 ‘하늘’에 한 점 부끄럼도 없다면 그 사람은 純眞無垢한 삶을 살았다고 할 수 있다.
그런데 이 말이 孟子에서 나왔다는 것을 아는 사람은 드물다. 그는 歷代 聖人중 누구보다도 修養을 强調했던 사람이다. 그의 性善說도 이와 無關하지 않다. 그는 修養을 거쳐 쓸모있는 人才가 된 사람을 君子라고 했다. 곧 君子란 ‘人格과 修養을 갖춘 人才’, 지금 말로 하면 敎養, 知識 그리고 能力을 兼備한 知性人인 셈이다.
그런데 그는 君子로서 지니는 세가지 즐거움이 있다고 했다. 첫째가 父母가 다 계시고 兄弟가 無故한 것{父母俱存, 兄弟無故}이며, 둘째가 우러러 보아 하늘에 부끄럽지 않고, 굽어 보아 사람에게 부끄럽지 않은 것{仰不愧於天, 俯不작於人}, 세째가 天下의 英才들을 모아 가르치는 것{得天下之英才而敎育之}이다.
이를 보면 사람의 幸福은 世俗的인 名譽나 富貴에만 있는 것이 아니라는 생각도 든다. 重要한 것은 두번째의 즐거움이다. 하늘과 사람에게 ‘부끄럽지 않은’ 君子가 切實히 要求되는 요즈음이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
184 | 刎頸之交 | 이규 | 2013.04.19 | 1855 |
183 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.05.14 | 1858 |
182 | 一場春夢 | 이규 | 2013.10.15 | 1864 |
181 | 動 亂 | 이규 | 2013.09.16 | 1867 |
180 | 馬耳東風 | 셀라비 | 2014.06.22 | 1868 |
179 | 會 計 | 이규 | 2013.08.05 | 1871 |
178 | 火 箭 | 이규 | 2013.08.20 | 1871 |
177 | 寒心 | 이규 | 2012.11.10 | 1873 |
176 | 遠交近攻 | 이규 | 2013.07.04 | 1873 |
175 | 獨 對 | 이규 | 2013.12.08 | 1873 |
174 | 蝴蝶夢 | 셀라비 | 2013.12.24 | 1873 |
173 | 董狐之筆 | 이규 | 2013.07.05 | 1876 |
172 | 黃 砂 | 이규 | 2013.07.18 | 1878 |
171 | 問 津 | 이규 | 2013.10.25 | 1878 |
170 | 玉石混淆 | 셀라비 | 2014.08.20 | 1879 |
169 | 回 甲 | 셀라비 | 2014.06.19 | 1880 |
168 | 採薇歌 | 셀라비 | 2014.09.14 | 1881 |
167 | 부랴부랴 | 이규 | 2015.04.13 | 1882 |
166 | 破 綻 | 셀라비 | 2014.02.28 | 1885 |
165 | 完璧 | 셀라비 | 2014.03.12 | 1886 |