2013.04.23 21:24
君임금군
子아들자
三셋삼
樂즐거울락
君子의 세가지 즐거움
尹東柱의 [序詩]에 보면 이런 句節이 나온다. “하늘을 우러러 한 점 부끄럼이 없기를 …” 우리 祖上들은 하늘을 그야말로 ‘하늘’처럼 섬기며 살아왔다. 그런 ‘하늘’에 한 점 부끄럼도 없다면 그 사람은 純眞無垢한 삶을 살았다고 할 수 있다.
그런데 이 말이 孟子에서 나왔다는 것을 아는 사람은 드물다. 그는 歷代 聖人중 누구보다도 修養을 强調했던 사람이다. 그의 性善說도 이와 無關하지 않다. 그는 修養을 거쳐 쓸모있는 人才가 된 사람을 君子라고 했다. 곧 君子란 ‘人格과 修養을 갖춘 人才’, 지금 말로 하면 敎養, 知識 그리고 能力을 兼備한 知性人인 셈이다.
그런데 그는 君子로서 지니는 세가지 즐거움이 있다고 했다. 첫째가 父母가 다 계시고 兄弟가 無故한 것{父母俱存, 兄弟無故}이며, 둘째가 우러러 보아 하늘에 부끄럽지 않고, 굽어 보아 사람에게 부끄럽지 않은 것{仰不愧於天, 俯不작於人}, 세째가 天下의 英才들을 모아 가르치는 것{得天下之英才而敎育之}이다.
이를 보면 사람의 幸福은 世俗的인 名譽나 富貴에만 있는 것이 아니라는 생각도 든다. 重要한 것은 두번째의 즐거움이다. 하늘과 사람에게 ‘부끄럽지 않은’ 君子가 切實히 要求되는 요즈음이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
184 | 猪 突 | 이규 | 2013.11.27 | 2009 |
183 | 持 滿 | 이규 | 2013.11.28 | 2156 |
182 | 鴛 鴦 | 이규 | 2013.12.01 | 1953 |
181 | 出 嫁 | 이규 | 2013.12.03 | 1749 |
180 | 獨 對 | 이규 | 2013.12.08 | 1928 |
179 | 鼎 革 | 이규 | 2013.12.09 | 1864 |
178 | 鍛 鍊 | 셀라비 | 2013.12.12 | 1855 |
177 | 咫 尺 | LeeKyoo | 2013.12.15 | 1898 |
176 | 餓 鬼 | 셀라비 | 2013.12.17 | 1845 |
175 | 尋 常 | 셀라비 | 2013.12.18 | 1901 |
174 | 拍 車 | 셀라비 | 2013.12.19 | 1985 |
173 | 關 係 | LeeKyoo | 2013.12.22 | 1828 |
172 | 解語花 | 셀라비 | 2013.12.23 | 1862 |
171 | 蝴蝶夢 | 셀라비 | 2013.12.24 | 1944 |
170 | 逐 鹿 | 셀라비 | 2013.12.25 | 1861 |
169 | 庭 訓 | 이규 | 2014.01.03 | 1848 |
168 | 連理枝 | LeeKyoo | 2014.01.06 | 1880 |
167 | 茶 禮 | 셀라비 | 2014.01.09 | 1796 |
166 | 換骨奪胎 | 셀라비 | 2014.01.13 | 1749 |
165 | 千里馬 | 셀라비 | 2014.01.15 | 2751 |