2013.04.23 21:24
君임금군
子아들자
三셋삼
樂즐거울락
君子의 세가지 즐거움
尹東柱의 [序詩]에 보면 이런 句節이 나온다. “하늘을 우러러 한 점 부끄럼이 없기를 …” 우리 祖上들은 하늘을 그야말로 ‘하늘’처럼 섬기며 살아왔다. 그런 ‘하늘’에 한 점 부끄럼도 없다면 그 사람은 純眞無垢한 삶을 살았다고 할 수 있다.
그런데 이 말이 孟子에서 나왔다는 것을 아는 사람은 드물다. 그는 歷代 聖人중 누구보다도 修養을 强調했던 사람이다. 그의 性善說도 이와 無關하지 않다. 그는 修養을 거쳐 쓸모있는 人才가 된 사람을 君子라고 했다. 곧 君子란 ‘人格과 修養을 갖춘 人才’, 지금 말로 하면 敎養, 知識 그리고 能力을 兼備한 知性人인 셈이다.
그런데 그는 君子로서 지니는 세가지 즐거움이 있다고 했다. 첫째가 父母가 다 계시고 兄弟가 無故한 것{父母俱存, 兄弟無故}이며, 둘째가 우러러 보아 하늘에 부끄럽지 않고, 굽어 보아 사람에게 부끄럽지 않은 것{仰不愧於天, 俯不작於人}, 세째가 天下의 英才들을 모아 가르치는 것{得天下之英才而敎育之}이다.
이를 보면 사람의 幸福은 世俗的인 名譽나 富貴에만 있는 것이 아니라는 생각도 든다. 重要한 것은 두번째의 즐거움이다. 하늘과 사람에게 ‘부끄럽지 않은’ 君子가 切實히 要求되는 요즈음이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
204 | 泣斬馬謖 | 이규 | 2013.10.28 | 1971 |
203 | 洛陽紙貴 | 셀라비 | 2013.10.29 | 1685 |
202 | 伏地不動 | 셀라비 | 2013.10.30 | 1902 |
201 | 豈有此理 | 이규 | 2013.10.31 | 1763 |
200 | 鼓 舞 | 이규 | 2013.11.01 | 1704 |
199 | 雲 雨 | 셀라비 | 2013.11.02 | 1555 |
198 | 身土不二 | 이규 | 2013.11.04 | 1681 |
197 | 物 色 | 이규 | 2013.11.05 | 1715 |
196 | 猖 獗 | 이규 | 2013.11.06 | 1686 |
195 | 痼 疾 | 이규 | 2013.11.07 | 1707 |
194 | 乾坤一擲 | 이규 | 2013.11.10 | 1717 |
193 | 肝膽相照 | 이규 | 2013.11.12 | 2021 |
192 | 角 逐 | 셀라비 | 2013.11.14 | 1756 |
191 | 執牛耳 | 이규 | 2013.11.15 | 1888 |
190 | 貢 獻 | 이규 | 2013.11.16 | 1750 |
189 | 壓 卷 | 이규 | 2013.11.18 | 1820 |
188 | 問 鼎 | 이규 | 2013.11.23 | 1952 |
187 | 後生可畏 | 이규 | 2013.11.24 | 1598 |
186 | 門前成市 | 이규 | 2013.11.25 | 1712 |
185 | 傍若無人 | 셀라비 | 2013.11.26 | 1678 |