PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,056
어제:
1,101
전체:
763,559

宋襄之仁

2013.04.20 21:50

이규 조회 수:1715

宋송나라송
襄도울양
之갈지
仁어질인


 쓸데없는 관용 의미


  春秋時代 宋의 襄公은 재미있는 王이었다.  隕石이 5개나 떨어지자 覇業의 象徵이라고 멋대로 解析하고는 忠臣들의 諫言도 듣지 않고 이웃 나라들을 마구 치기 시작했다.  그러자 最强國인 楚가 大軍을 이끌고 宋을 치러 왔다.  楚의 軍隊가 막 泓水를 건널 때 宰相 目夷가 칠 것을 諫言했지만 襄公의 對答은 意外였다.
  “君子는 相對方의 弱點을 노리지 않소.  江을 건너는데 치는 것은 卑怯한 짓일 뿐이요.”
  이윽고 楚의 軍士가 渡江을 完了했다.  目夷는 다시금 칠 것을 재촉했다.  “楚는 强敵이므로 지금 攻擊해도 이길지 未知數입니다.  싸움은 이기기 위해 하는 것이므로 敵의 弱點을 치는 것도 하나의 戰略입니다.”
  하지만 이번에도 襄公은 泰然自若하면서 말을 듣지 않았다.  “敵이 아직 充分한 準備를 갖추지 않았는데 어찌 相對方의 弱點을 利用한단 말이오.”
  결국 襄公은 遲滯하면서 相對方이 진용을 다 갖춘 다음에야 비로소 攻擊 命令을 내렸다.  하지만 結果는 뻔했다.  宋軍은 大敗했으며 襄公 自身도 다리에 화살을 맞고 傷處가 惡化돼 죽고 말았다.  이때부터 그의 行爲를 두고 사람들은 ‘宋襄之仁’이라 불렀다.  ‘宋의 襄公이 보였던 仁慈함’이라는 뜻으로 ‘쓸데없는 寬容’을 뜻한다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
324 登龍門 lkplk@hitel.net 2014.01.22 1683
323 狼 藉 셀라비 2014.01.21 1631
322 千里眼 셀라비 2014.01.20 1770
321 從容有常 셀라비 2014.01.17 1780
320 千里馬 셀라비 2014.01.15 2617
319 換骨奪胎 셀라비 2014.01.13 1627
318 茶 禮 셀라비 2014.01.09 1671
317 連理枝 LeeKyoo 2014.01.06 1792
316 庭 訓 이규 2014.01.03 1714
315 逐 鹿 셀라비 2013.12.25 1722
314 蝴蝶夢 셀라비 2013.12.24 1811
313 解語花 셀라비 2013.12.23 1729
312 關 係 LeeKyoo 2013.12.22 1692
311 拍 車 셀라비 2013.12.19 1843
310 尋 常 셀라비 2013.12.18 1777
309 餓 鬼 셀라비 2013.12.17 1715
308 咫 尺 LeeKyoo 2013.12.15 1773
307 鍛 鍊 셀라비 2013.12.12 1721
306 鼎 革 이규 2013.12.09 1715
305 獨 對 이규 2013.12.08 1817