PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
746
어제:
783
전체:
770,106

金城湯池

2013.04.12 07:08

이규 조회 수:2861

金쇠금
城재성
湯끓을탕
池못지

 

 함락할 수 없는 철통같은 방비

 

  金城湯池는 ‘쇠로 만든 城 주위에 끓는 물을 끌어들인 연못’으로 鐵桶같은 防備를 일컫는 말이다.
  秦始皇이 죽자 秦나라는 급속히 瓦解되고 만다.  各地에서 叛軍과 英雄豪傑이 일어나 秦의 運命도 風前燈火나 다름없었다.  당시 武信은 옛 趙나라의 땅 山西省을 平定하고 自稱 武信君이라 했다.  이를 본 괴통(乖通)은 범양(范陽) 縣領 서공(徐公)을 찾아가 이렇게 말했다.
  “卿은 지금 危險한 地境에 처해 있습니다.  卿이 縣領으로 계시는 동안 수많은 百姓들이 죽거나 四肢를 切斷 당하는가 하면 墨刑(이마에 먹을 넣는 형벌)을 당하지 않습니까.  이제 秦이 망해 가는 版局에 그들이 가만 있겠습니까.  卿을 죽여 怨恨을 풀려고 할 것입니다.”
  “무슨 方法이 없을까?”
  “武信君을 찾아가 이렇게 말할까 합니다.  ‘만약 당신이 范陽을 쳐서 徐公을 사로 잡은 뒤 迫切하게 待接한다면 다른 縣領들은 決死的으로 싸우려 들 것입니다.  그들은 軍備를 더욱 强化해 金城에 湯池를 두르고 對抗할 것입니다.  그러니 范陽의 縣領을 후하게 받아들여 各地에 使者로 보내십시오.  그러면 縣領들은 싸우지도 않고 다투어 降伏해 올 것입니다.’라고 말이지요.”
  결국 武信君은 徐公을 후하게 받아 들였으며, 降伏해 온 縣領이 36개의 城이나 되었다고 한다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
444 分 野 이규 2013.05.20 1402
443 覆水難收 이규 2013.05.02 1408
442 燕雀鴻鵠 이규 2012.12.01 1411
441 干 支 이규 2013.05.19 1415
440 波紋 이규 2013.01.27 1425
439 赦免 [1] 이규 2013.01.27 1426
438 甲男乙女 셀라비 2014.11.27 1433
437 寸志 이규 2013.02.06 1435
436 破釜沈舟 이규 2013.02.21 1442
435 同盟 이규 2012.12.10 1449
434 武陵桃源 셀라비 2014.09.25 1450
433 亡牛補牢 이규 2013.05.24 1456
432 園頭幕 이규 2013.02.02 1462
431 刮目相對 이규 2013.05.16 1462
430 不俱戴天 이규 2013.04.30 1463
429 氾濫 이규 2012.12.26 1470
428 日暮途遠 셀라비 2014.10.11 1470
427 理判事判 이규 2013.03.07 1475
426 秋毫 이규 2013.02.03 1481
425 百年河淸 이규 2013.05.26 1485