PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
984
어제:
1,186
전체:
764,673

杯中蛇影

2013.04.09 20:24

이규 조회 수:1916

杯잔배
中가운데중
蛇뱀사
影그림자영


 쓸데없는 걱정으로 병이 생김


  晉의 악광(樂廣)이 河南의 長官으로 있을 때였다.  오랫동안 連絡이 杜絶되었던 親舊가 생각이 나 便紙를 보냈더니 意外의 答信이 왔다.
  “지난번 자네가 권했던 술을 마실 때 였지.  술잔에 조그만 뱀 한마리가 보였는데 잔을 놓기도 그렇고 해서 抑止로 마신 結果 그 때부터 病이나 지금껏 누워 지낸다네.”
  樂廣은 깜짝 놀랐다.  자기가 뱀이 든 술을 권했다니.  그는 곰곰 생각해 보았다.  그 때 머리를 스치는 것이 있었다.  사실 그의 應接室 壁에는 활이 하나 걸려 있었고 그 활에는 옻칠로 그린 조그만 뱀의 무늬가 있었는데, 아마도 그것이 술잔에 비쳐서 그렇게 보였음에 틀림 없는 것 같았다.
  그래서 다시 친구를 불러 술자리를 마련했다.  樂廣이 물었다.
  “또 뱀이 보이나?”
  “그럼,  전과 똑 같이 … ”
  그러자 樂廣이 拍掌大笑하면서 말했다.
  “사실 그것은 뱀이 아니고 저 활에 그려져 있는 뱀의 무늬라네.”  하면서 壁을 가리켰다.  친구는 그제서야 자신의 어리석음을 깨닫고 껄껄 웃었다.  病이 씻은듯이 나았음은 물론이다.  이때부터 ‘杯中蛇影’은 ‘쓸데없는 걱정’을 뜻하게 되었다.
  그렇다.  사람의 病은 마음에서 비롯되는 것이다.  사소한 것도 마음에 담아 두면 病이 된다.  쓸데없는 근심 걱정은 果敢하게 떨쳐버리자. 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
484 chemistry leekyoo 2017.07.03 5665
483 행길 lkplk 2016.07.12 5435
482 한자여행 이규 2012.10.28 5231
481 수작(酬酌) leekyoo 2017.07.12 4637
480 할망구 LeeKyoo 2016.07.10 4545
479 斟酌 [1] leekyoo 2017.07.16 3974
478 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 이규 2012.12.03 3832
477 휴거 셀라비 2015.05.05 3744
476 이규 2015.06.08 3656
475 廣 告 이규 2013.09.28 3620
474 한 손 이규 2015.06.10 3601
473 괴발개발 셀라비 2015.05.11 3468
472 삼우제 [2] 셀라비 2015.05.17 3437
471 을씨년스럽다 이규 2015.05.24 3368
470 고명딸 셀라비 2015.06.23 3360
469 핫바지 셀라비 2015.06.25 3337
468 선달 이규 2015.05.20 3294
467 曲肱之樂 이규 2013.05.03 3269
466 장가들다 셀라비 2015.06.07 3220
465 如意 이규 2012.12.04 3198