PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
614
어제:
776
전체:
770,750

氷炭不容

2013.03.24 16:31

이규 조회 수:1800


氷얼음빙
炭숯탄
不아닐불
容얼굴용

 서로 용납할 수 없는 얼음과 물


  韓武帝 때의 名臣 三千甲子 동방삭(東方朔)은 재치와 해학(諧謔), 辯舌에 뛰어나 입을 열면 막히는 법이 없고, 靑山流水 같은 達辯은 뭇 사람들의 넋을 빼놓기에 족했다.  武帝는 자주 그를 불러 이야기를 청해 듣곤 했다.  그래서 가끔 御前에서 대접이라도 하면 들고 남은 음식을 싸가지고 가는 바람에 그의 옷은 늘 더러워져 있었다.  보다 못한 皇帝가 비단을 下賜하면 이번에는 어깨에 메고 귀가했다.  또 돈을 下賜하면 술집에서 다써버리고, 미녀를 아내로 삼아 1년도 못 가 바꿔채우기 일쑤였다.  그래서 다들 그를 반 미치관이로 여기고 있었다.
  하지만 그에게는 번뜩이는 지혜가 있었다.  그는 곧잘 武帝에게 直諫을 서슴치 않았다.  그는 죽을 때에 武帝에게 다음과 같이 말했다.
  “교활(狡猾)하고 아첨(阿諂)하는 무리들을 멀리 하시고 참소(讒訴)하는 말을 물리치소서.”  사실 그는 朝廷에서 교활(狡猾)한 자를 은근히 비웃었으며 그들과는 一切 타협하지 않았다.  그의 이런 성격은 불의와 타협하지 않고, 忠節을 지키다 끝내 파직(罷職)과 귀양으로 불운하게 일생을 보냈던 굴원(屈原)의 爲人과도 恰似하다.  그가 쓴 [七諫]은 屈原에 대한 흠모(欽慕)의 情을 표현하고 있다.  그중 自悲篇에 이런 말이 보인다.
  “얼음과 숯불은 함께 할 수 없다{氷炭不可以相幷}.”
  아첨(阿諂)과 참언(讒言)을 일삼는 간신들과는 共存할 수 없다는 자신의 心境을 밝힌 것이다.  마치 옛날 屈原이 그러했던 것처럼.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
444 幾 何 이규 2013.09.24 2374
443 古色蒼然 셀라비 2015.04.18 2373
442 欲速不達 이규 2013.09.13 2345
441 季布一諾 셀라비 2015.01.03 2339
440 伯牙絶絃 [1] 이규 2013.04.15 2333
439 改 革 이규 2013.09.19 2329
438 累卵之危 LeeKyoo 2014.02.02 2325
437 契酒生面 셀라비 2014.12.18 2323
436 鷄肋 셀라비 2014.12.17 2323
435 鷄鳴拘吠 셀라비 2014.12.25 2317
434 井底之蛙 이규 2013.10.05 2316
433 迎 入 [1] 이규 2013.06.18 2314
432 한자어의 짜임 - 주술 관계 이규 2012.11.26 2309
431 駭怪罔測 셀라비 2013.08.04 2307
430 셀라비 2015.04.02 2303
429 南柯一夢 이규 2013.04.11 2300
428 傾國之色 셀라비 2014.12.09 2293
427 조카 이규 2015.04.21 2283
426 겻불 셀라비 2015.04.12 2274
425 舊 臘 이규 2013.08.16 2258