PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
831
어제:
1,186
전체:
764,520

氷炭不容

2013.03.24 16:31

이규 조회 수:1677


氷얼음빙
炭숯탄
不아닐불
容얼굴용

 서로 용납할 수 없는 얼음과 물


  韓武帝 때의 名臣 三千甲子 동방삭(東方朔)은 재치와 해학(諧謔), 辯舌에 뛰어나 입을 열면 막히는 법이 없고, 靑山流水 같은 達辯은 뭇 사람들의 넋을 빼놓기에 족했다.  武帝는 자주 그를 불러 이야기를 청해 듣곤 했다.  그래서 가끔 御前에서 대접이라도 하면 들고 남은 음식을 싸가지고 가는 바람에 그의 옷은 늘 더러워져 있었다.  보다 못한 皇帝가 비단을 下賜하면 이번에는 어깨에 메고 귀가했다.  또 돈을 下賜하면 술집에서 다써버리고, 미녀를 아내로 삼아 1년도 못 가 바꿔채우기 일쑤였다.  그래서 다들 그를 반 미치관이로 여기고 있었다.
  하지만 그에게는 번뜩이는 지혜가 있었다.  그는 곧잘 武帝에게 直諫을 서슴치 않았다.  그는 죽을 때에 武帝에게 다음과 같이 말했다.
  “교활(狡猾)하고 아첨(阿諂)하는 무리들을 멀리 하시고 참소(讒訴)하는 말을 물리치소서.”  사실 그는 朝廷에서 교활(狡猾)한 자를 은근히 비웃었으며 그들과는 一切 타협하지 않았다.  그의 이런 성격은 불의와 타협하지 않고, 忠節을 지키다 끝내 파직(罷職)과 귀양으로 불운하게 일생을 보냈던 굴원(屈原)의 爲人과도 恰似하다.  그가 쓴 [七諫]은 屈原에 대한 흠모(欽慕)의 情을 표현하고 있다.  그중 自悲篇에 이런 말이 보인다.
  “얼음과 숯불은 함께 할 수 없다{氷炭不可以相幷}.”
  아첨(阿諂)과 참언(讒言)을 일삼는 간신들과는 共存할 수 없다는 자신의 心境을 밝힌 것이다.  마치 옛날 屈原이 그러했던 것처럼.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
384 개개다(개기다) 셀라비 2015.03.27 1989
383 發祥地 이규 2013.10.20 1986
382 疑心暗鬼 셀라비 2014.08.31 1983
381 犬馬之勞 셀라비 2014.12.03 1981
380 快 擧 이규 2013.07.21 1979
379 靑 春 [1] 셀라비 2014.04.28 1977
378 狐假虎威 이규 2013.10.11 1972
377 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 1972
376 至孝 이규 2012.10.29 1972
375 賞 春 이규 2013.08.15 1966
374 七縱七擒 이규 2013.06.06 1962
373 季札掛劍 셀라비 2014.12.28 1961
372 尾生之信 이규 2013.05.13 1961
371 景福宮 셀라비 2012.10.28 1958
370 誣 告 이규 2013.07.24 1952
369 執牛耳 이규 2013.11.15 1950
368 沐浴 [1] 이규 2013.04.08 1949
367 伏地不動 셀라비 2013.10.30 1944
366 不忍之心 이규 2013.07.13 1942
365 奇貨可居 이규 2013.04.29 1941